Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Bzrp Music Sessions, Vol. 53
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa
tipos
como
tú,
oh
(oh)
Для
таких
парней,
как
ты,
о
(о)
Pa
tipos
como
tú
Для
таких
парней,
как
ты
Perdón,
me
cogí
otro
avión
Извините,
я
уже
успел
на
другой
самолет
Aquí
no
vuelvo,
no
quiero
otra
decepción
Я
не
вернусь
сюда,
я
не
хочу
еще
одного
разочарования
Tanto
que
te
la
das
de
campeón
Настолько,
что
ты
выдаешь
себя
чемпионом
Y
cuando
te
necesitaba
diste
tu
peor
versión
И
когда
я
нуждался
в
тебе,
ты
дал
свою
худшую
версию
Sorry,
baby,
hace
rato
Извини,
детка,
это
было
давно
Que
yo
debí
botar
a
ese
gato
Что
я
должен
был
выбросить
эту
кошку
Una
chica
como
yo
no
está
pa
novato'
Такая
девушка,
как
я,
не
для
новичка
Una
chica
como
yo
no
está
pa
tipos
como
tú
Такая
девушка,
как
я,
не
для
таких
парней,
как
ты
Pa
tipos
como
tú
Для
таких
парней,
как
ты
A
ti
te
quedé
grande
y
por
eso
estás
Я
был
большим
для
тебя,
и
поэтому
ты
Con
una
igualita
que
tú
С
кем-то
вроде
тебя
Esto
es
pa
que
te
mortifique'
Это
для
того,
чтобы
я
умертвил
тебя'
Mastique'
y
trague',
trague'
y
mastique'
Жевать'
и
глотать',
глотать'
и
жевать'
Yo
contigo
ya
no
regreso
я
не
вернусь
с
тобой
Ni
que
me
llores
ni
me
suplique'
Не
то
чтобы
ты
плакал
мне
или
умолял
меня'
Entendí
que
no
es
culpa
mía
que
te
critiquen
Я
понял,
что
я
не
виноват,
что
тебя
критикуют
Yo
solo
hago
música,
perdón
que
te
salpique
Я
только
музыку
делаю,
прости,
что
забрызгал
тебя
Me
dejaste
de
vecina
a
la
suegra
Ты
оставил
меня
соседом
к
свекрови
Con
la
prensa
en
la
puerta
y
la
deuda
en
Hacienda
С
прессой
у
дверей
и
долгами
в
казначействе
Te
creíste
que
me
heriste
y
me
volviste
más
dura
Ты
думал,
что
причинил
мне
боль,
и
сделал
меня
жестче
Las
mujeres
ya
no
lloran,
las
mujeres
facturan
Женщины
больше
не
плачут,
женский
счет
Tiene
nombre
de
persona
buena
У
него
имя
хорошего
человека.
Claramente
no
es
como
suena
Это
явно
не
то,
на
что
это
похоже
Tiene
nombre
de
persona
buena
У
него
имя
хорошего
человека.
Es
igualita
que
tú
Это
то
же
самое,
что
и
ты
Pa
tipos
como
tú
Для
таких
парней,
как
ты
A
ti
te
quedé
grande
y
por
eso
estás
Я
был
большим
для
тебя,
и
поэтому
ты
Con
una
igualita
que
tú
С
кем-то
вроде
тебя
Del
amor
al
odio
hay
un
paso
От
любви
до
ненависти
есть
шаг
Por
acá
no
vuelva',
hazme
caso
Не
возвращайся
сюда,
послушай
меня
Cero
rencor,
bebé,
yo
te
deseo
que
Ноль
злобы,
детка,
я
желаю
тебе
этого
Te
vaya
bien
con
mi
supuesto
reemplazo
Удачи
с
моей
предполагаемой
заменой
No
sé
ni
qué
es
lo
que
te
pasó
Я
даже
не
знаю,
что
с
тобой
случилось
Tas
tan
raro
que
ni
te
distingo
Ты
такой
странный,
что
я
тебя
даже
не
различаю
Yo
valgo
por
dos
de
22
Я
стою
два
из
22
Cambiaste
un
Ferrari
por
un
Twingo
Ты
променял
Феррари
на
Твинго.
Cambiaste
un
Rolex
por
un
Casio
Вы
обменяли
Rolex
на
Casio
Vas
acelerao,
dale
despacio
Ты
идешь
быстро,
иди
медленно
Ah,
mucho
gimnasio
Ах,
много
спортзала
Pero
trabaja
el
cerebro
un
poquito
también
Но
немного
поработайте
мозгом
Fotos
por
donde
me
ven
Фотографии,
где
меня
видят
Aquí
me
siento
rehén,
por
mí
todo
bien
Здесь
я
чувствую
себя
заложником,
у
меня
все
хорошо
Yo
te
desocupo
mañana
Я
освобожу
тебя
завтра
Y
si
quieres
traértela
a
ella,
que
venga
también
И
если
ты
хочешь
привести
ее,
пусть
она
тоже
придет
Tiene
nombre
de
persona
buena
У
него
имя
хорошего
человека.
Claramente
no
es
como
suena
Это
явно
не
то,
на
что
это
похоже
Tiene
nombre
de
persona
buena
У
него
имя
хорошего
человека.
Y
una
chica
como
yo
no
está
pa
tipos
como
tú
И
такая
девушка,
как
я,
не
для
таких
парней,
как
ты
Pa
tipos
como
tú
Для
таких
парней,
как
ты
A
ti
te
quedé
grande
y
por
eso
estás
Я
был
большим
для
тебя,
и
поэтому
ты
Con
una
igualita
que
tú
С
кем-то
вроде
тебя
Pa
tipos
como
tú,
pa
tipos,
pa-pa
Для
таких
парней,
как
ты,
для
парней,
для-для
A
ti
te
quedé
grande
y
por
eso
estás
Я
был
большим
для
тебя,
и
поэтому
ты
Con
una
igualita
que
tú
С
кем-то
вроде
тебя
Ya
está,
chau
Вот
и
все,
пока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Julian Conde, Francisco Zecca, Santiago Alvarado, Pedro Luis Dominguez Quevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.