Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Calma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro
abrazos
y
un
café,
apenas
me
desperté
Четыре
объятия
и
чашка
кофе,
я
только
проснулся
Y
al
mirarte
recordé
que
ya
todo
lo
encontré
И,
взглянув
на
тебя,
вспомнил,
что
уже
всё
нашёл
Tu
mano
en
mi
mano,
de
todo
escapamos
Твоя
рука
в
моей
руке,
от
всего
убегаем
Juntos
ver
el
sol
caer
Вместе
смотреть
на
закат
Vamos
pa'
la
playa,
pa'
curarte
el
alma
Пойдём
на
пляж,
чтобы
исцелить
твою
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закрой
экран,
открой
Medalla
(пиво)
Todo
el
mar
caribe,
viendo
tu
cintura
Всё
Карибское
море,
любуясь
твоей
талией
Tú
le
coqueteas,
tú
eres
buscabulla
y
me
gusta
Ты
флиртуешь,
ты
такая
кокетка,
и
мне
это
нравится
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
счастливо,
лицом
к
ветру
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
счастливо,
лицом
к
ветру
Pa'
sentir
la
arena
en
los
pies
Чтобы
чувствовать
песок
на
ногах
Pa'
que
se
nos
pinte
la
piel
Чтобы
наша
кожа
загорела
Pa'
jugar
como
niños,
darnos
cariño,
como
la
primera
vez
Чтобы
играть,
как
дети,
дарить
друг
другу
ласку,
как
в
первый
раз
Que
te
miré,
yo
supe
que
estaría
a
tus
pies,
desde
que
se
tocaron
Когда
я
увидел
тебя,
я
знал,
что
буду
у
твоих
ног,
с
тех
пор,
как
соприкоснулись
Tu
mano
y
mi
mano
de
todo
escapamos
Твоя
рука
и
моя
рука,
от
всего
убегаем
Juntos
ver
el
sol
caer
Вместе
смотреть
на
закат
Vamos
pa'
la
playa,
pa'
curarte
el
alma
Пойдём
на
пляж,
чтобы
исцелить
твою
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закрой
экран,
открой
Medalla
(пиво)
Todo
el
mar
caribe,
viendo
tu
cintura
Всё
Карибское
море,
любуясь
твоей
талией
Tú
le
coqueteas,
tú
eres
buscabulla
Ты
флиртуешь,
ты
такая
кокетка
Vamos
pa'
la
playa,
pa'
curarte
el
alma
Пойдём
на
пляж,
чтобы
исцелить
твою
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закрой
экран,
открой
Medalla
(пиво)
Todo
el
mar
caribe,
viendo
tu
cintura
Всё
Карибское
море,
любуясь
твоей
талией
Tú
le
coqueteas,
tú
eres
buscabulla
y
me
gusta
Ты
флиртуешь,
ты
такая
кокетка,
и
мне
это
нравится
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
счастливо,
лицом
к
ветру
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
счастливо,
лицом
к
ветру
Calma,
mi
vida,
con
calma
Спокойствие,
моя
жизнь,
со
спокойствием
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
andando
Ничего
не
нужно,
если
мы
вместе
гуляем
Calma,
mi
vida,
con
calma
Спокойствие,
моя
жизнь,
со
спокойствием
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
bailando
Ничего
не
нужно,
если
мы
вместе
танцуем
Calma,
mi
vida,
con
calma
Спокойствие,
моя
жизнь,
со
спокойствием
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
andando
(Juntitos
tripeando)
Ничего
не
нужно,
если
мы
вместе
гуляем
(Вместе
кайфуем)
Calma,
mi
vida,
con
calma
Спокойствие,
моя
жизнь,
со
спокойствием
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
bailando
Ничего
не
нужно,
если
мы
вместе
танцуем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George R Noriega, Gabriel Edgard Gonzalez-perez, Pedro Capo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.