Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Calma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuatro
abrazos
y
un
café,
apenas
me
desperté
Четыре
объятия
и
чашечка
кофе,
мы
только
что
проснулись
Y
al
mirarte
recordé
que
ya
todo
lo
encontré
И
глядя
на
тебя,
мы
вспомнили,
что
уже
всё
нашли
Tu
mano
en
mi
mano,
de
todo
escapamos
Твоя
рука
в
нашей
руке,
мы
убегаем
от
всего
Juntos
ver
el
sol
caer
Вместе
наблюдаем
за
закатом
Vamos
pa'
la
playa,
pa'
curarte
el
alma
Пойдём
на
пляж,
чтобы
исцелить
твою
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закрой
телефон,
открой
медальон
Todo
el
mar
caribe,
viendo
tu
cintura
Всё
Карибское
море,
любуясь
твоей
талией
Tú
le
coqueteas,
tú
eres
buscabulla
y
me
gusta
Ты
флиртуешь,
ты
непоседа,
и
нам
это
нравится
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
счастливо,
навстречу
ветру
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
счастливо,
навстречу
ветру
Pa'
sentir
la
arena
en
los
pies
Чтобы
почувствовать
песок
на
ногах
Pa'
que
se
nos
pinte
la
piel
Чтобы
загорела
наша
кожа
Pa'
jugar
como
niños,
darnos
cariño,
como
la
primera
vez
Чтобы
играть,
как
дети,
дарить
друг
другу
ласку,
как
в
самый
первый
раз
Que
te
miré,
yo
supe
que
estaría
a
tus
pies,
desde
que
se
tocaron
Когда
мы
увидели
тебя,
мы
поняли,
что
будем
у
твоих
ног,
с
того
момента,
как
коснулись
Tu
mano
y
mi
mano
de
todo
escapamos
Твоя
рука
и
наша
рука,
мы
убегаем
от
всего
Juntos
ver
el
sol
caer
Вместе
наблюдаем
за
закатом
Vamos
pa'
la
playa,
pa'
curarte
el
alma
Пойдём
на
пляж,
чтобы
исцелить
твою
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закрой
телефон,
открой
медальон
Todo
el
mar
caribe,
viendo
tu
cintura
Всё
Карибское
море,
любуясь
твоей
талией
Tú
le
coqueteas,
tú
eres
buscabulla
Ты
флиртуешь,
ты
непоседа
Vamos
pa'
la
playa,
pa'
curarte
el
alma
Пойдём
на
пляж,
чтобы
исцелить
твою
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закрой
телефон,
открой
медальон
Todo
el
mar
caribe,
viendo
tu
cintura
Всё
Карибское
море,
любуясь
твоей
талией
Tú
le
coqueteas,
tú
eres
buscabulla
y
me
gusta
Ты
флиртуешь,
ты
непоседа,
и
нам
это
нравится
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
счастливо,
навстречу
ветру
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
счастливо,
навстречу
ветру
Calma,
mi
vida,
con
calma
Спокойствие,
моя
жизнь,
со
спокойствием
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
andando
Ничего
не
нужно,
если
мы
вместе
гуляем
Calma,
mi
vida,
con
calma
Спокойствие,
моя
жизнь,
со
спокойствием
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
bailando
Ничего
не
нужно,
если
мы
вместе
танцуем
Calma,
mi
vida,
con
calma
Спокойствие,
моя
жизнь,
со
спокойствием
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
andando
(Juntitos
tripeando)
Ничего
не
нужно,
если
мы
вместе
гуляем
(Вместе
веселимся)
Calma,
mi
vida,
con
calma
Спокойствие,
моя
жизнь,
со
спокойствием
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
bailando
Ничего
не
нужно,
если
мы
вместе
танцуем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George R Noriega, Gabriel Edgard Gonzalez-perez, Pedro Capo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.