Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Can't Stop The Feeling! - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
this
feeling
inside
my
bones
У
меня
такое
чувство
внутри.
It
goes
electric,
wavey
when
I
turn
it
on
Когда
я
включаю
его,
он
становится
электрическим,
волнующимся
по
All
through
my
city,
all
through
my
home
Всему
городу,
по
всему
дому.
We're
flying
up,
no
ceiling,
when
we're
in
our
zone
Мы
летим
вверх,
без
потолка,
Когда
мы
в
нашей
зоне.
I
got
that
sunshine
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
солнышко.
Got
that
good
soul
in
my
feet
У
меня
в
ногах
добрая
душа
I
feel
that
hot
blood
in
my
body
when
it
drops,
ooh
Я
чувствую
эту
горячую
кровь
в
своем
теле,
когда
она
падает,
о-о-о
...
I
can't
take
my
eyes
up
off
it,
moving
so
phenomenally
Я
не
могу
оторвать
глаз
от
этого
феноменального
движения.
Room
on
lock
the
way
we
rock
it,
so
don't
stop
Комната
на
замке,
как
мы
ее
раскачиваем,
так
что
не
останавливайся
And
under
the
lights
when
everything
goes
И
под
огнями,
когда
все
идет
своим
чередом.
Nowhere
to
hide
when
I'm
getting
you
close
Негде
спрятаться,
когда
я
приближаюсь
к
тебе.
When
we
move,
well,
you
already
know
Когда
мы
переезжаем,
ну,
ты
уже
знаешь.
So
just
imagine,
just
imagine,
just
imagine
Так
что
просто
представь,
просто
представь,
просто
представь.
Nothing
I
can
see
but
you
when
you
dance,
dance,
dance
Я
ничего
не
вижу,
кроме
тебя,
когда
ты
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь.
Feeling
good,
good,
dancing
here
with
you
Мне
хорошо,
хорошо
танцевать
здесь
с
тобой.
So
just
dance,
dance,
dance,
come
on
Так
что
просто
танцуй,
танцуй,
танцуй,
давай!
All
those
things
I
shouldn't
do
Все
те
вещи,
которые
я
не
должен
делать.
But
you
dance,
dance,
dance
Но
ты
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь.
And
ain't
nobody
leaving
soon,
so
keep
dancing
И
никто
скоро
не
уйдет,
так
что
продолжай
танцевать.
I
can't
stop
the
feeling
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
So
just
dance,
dance,
dance
Так
что
просто
танцуй,
танцуй,
танцуй.
I
can't
stop
the
feeling
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
So
just
dance,
dance,
dance,
come
on
Так
что
просто
танцуй,
танцуй,
танцуй,
давай!
Ooh,
it's
something
magical
О,
это
что-то
волшебное
It's
in
the
air,
it's
in
my
blood,
it's
rushing
on
Это
витает
в
воздухе,
это
в
моей
крови,
это
несется
вперед.
Don't
need
no
reason,
don't
need
control
Мне
не
нужны
причины,
мне
не
нужен
контроль.
I
fly
so
high,
no
ceiling,
when
I'm
in
my
zone
Я
летаю
так
высоко,
без
потолка,
когда
нахожусь
в
своей
зоне.
'Cause
I
got
that
sunshine
in
my
pocket
Потому
что
у
меня
в
кармане
солнышко.
Got
that
good
soul
in
my
feet
У
меня
в
ногах
добрая
душа
I
feel
that
hot
blood
in
my
body
when
it
drops,
ooh
Я
чувствую
эту
горячую
кровь
в
своем
теле,
когда
она
падает,
о-о-о
...
I
can't
take
my
eyes
up
off
it,
moving
so
phenomenally
Я
не
могу
оторвать
глаз
от
этого
феноменального
движения.
Room
on
lock
the
way
we
rock
it,
so
don't
stop
Комната
на
замке,
как
мы
ее
раскачиваем,
так
что
не
останавливайся
And
under
the
lights
when
everything
goes
И
под
огнями,
когда
все
идет
своим
чередом.
Nowhere
to
hide
when
I'm
getting
you
close
Негде
спрятаться,
когда
я
приближаюсь
к
тебе.
When
we
move,
well,
you
already
know
Когда
мы
переезжаем,
ну,
ты
уже
знаешь.
So
just
imagine,
just
imagine,
just
imagine
Так
что
просто
представь,
просто
представь,
просто
представь.
Nothing
I
can
see
but
you
when
you
dance,
dance,
dance
Я
ничего
не
вижу,
кроме
тебя,
когда
ты
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь.
Feeling
good,
good,
dancing
here
with
you
Мне
хорошо,
хорошо
танцевать
здесь
с
тобой.
So
just
dance,
dance,
dance,
come
on
Так
что
просто
танцуй,
танцуй,
танцуй,
давай!
All
those
things
I
shouldn't
do
Все
те
вещи,
которые
я
не
должен
делать.
But
you
dance,
dance,
dance
Но
ты
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь.
And
ain't
nobody
leaving
soon,
so
keep
dancing
И
никто
скоро
не
уйдет,
так
что
продолжай
танцевать.
I
can't
stop
the
feeling
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
So
just
dance,
dance,
dance
Так
что
просто
танцуй,
танцуй,
танцуй.
I
can't
stop
the
feeling
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
So
just
dance,
dance,
dance
Так
что
просто
танцуй,
танцуй,
танцуй.
I
can't
stop
the
feeling
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
So
just
dance,
dance,
dance
Так
что
просто
танцуй,
танцуй,
танцуй.
I
can't
stop
the
feeling
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
So
keep
dancing,
come
on
Так
что
продолжай
танцевать,
давай
же
I
can't
stop
the,
I
can't
stop
the
Я
не
могу
остановить,
я
не
могу
остановить
...
I
can't
stop
the,
I
can't
stop
the
Я
не
могу
остановить,
я
не
могу
остановить
...
I
can't
stop
the
feeling
Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
Nothing
I
can
see
but
you
when
you
dance,
dance,
dance
Я
ничего
не
вижу,
кроме
тебя,
когда
ты
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь.
(I
can't
stop
the
feeling)
(Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства)
Feeling
good,
good,
dancing
here
with
you
Мне
хорошо,
хорошо
танцевать
здесь
с
тобой.
So
just
dance,
dance,
dance,
come
on
Так
что
просто
танцуй,
танцуй,
танцуй,
давай!
(I
can't
stop
the
feeling)
(Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства)
All
those
things
I
shouldn't
do
Все
те
вещи,
которые
я
не
должен
делать.
But
you
dance,
dance,
dance
Но
ты
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь.
(I
can't
stop
the
feeling)
(Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства)
And
ain't
nobody
leaving
soon,
so
keep
dancing
И
никто
скоро
не
уйдет,
так
что
продолжай
танцевать.
Everybody
sing
Пойте
все
вместе!
(I
can't
stop
the
feeling)
(Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства)
Got
this
feeling
in
my
body
У
меня
такое
чувство
в
теле
(I
can't
stop
the
feeling)
(Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства)
Got
this
feeling
in
my
body
У
меня
такое
чувство
в
теле
(I
can't
stop
the
feeling)
(Я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства)
Wanna
see
you
move
your
body
Хочу
увидеть,
как
ты
двигаешь
своим
телом
(I
can't
stop
the
feeling)
(я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства).
Got
this
feeling
in
my
body
У
меня
такое
чувство
в
теле
Break
it
down
Сломай
его!
Got
this
feeling
in
my
body
У
меня
такое
чувство
в
теле
Can't
stop
the
feeling
Не
могу
избавиться
от
этого
чувства
Got
this
feeling
in
my
body,
come
on
У
меня
такое
чувство
в
теле,
давай
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin R. Timberlake, Johan Karl Schuster, Martin Karl Sandberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.