Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Circus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
only
two
types
of
people
in
the
world
В
мире
есть
только
два
типа
людей.
The
ones
that
entertain,
and
the
ones
that
observe
Те,
что
развлекают,
и
те,
что
наблюдают.
Well
baby
I'm
a
put-on-a-show
kinda
girl
Ну,
детка,
я
из
тех,
кто
устраивает
шоу.
Don't
like
the
backseat,
gotta
be
first
Мне
не
нравится
заднее
сиденье,
я
должен
быть
первым.
I'm
like
the
ringleader
Я
как
главарь.
I
call
the
shots
(call
the
shots)
I
call
the
shots
(call
the
shots)
I'm
like
a
firecracker
Я
как
фейерверк.
I
make
it
hot
Я
делаю
его
горячим.
When
I
put
on
a
show
Когда
я
устраиваю
шоу
I
feel
the
adrenaline
moving
through
my
veins
Я
чувствую,
как
адреналин
бежит
по
моим
венам.
Spotlight
on
me
and
I'm
ready
to
break
Прожектор
направлен
на
меня,
и
я
готов
сорваться.
I'm
like
a
performer,
the
dance
floor
is
my
stage
Я
как
артист,
танцпол-моя
сцена.
Better
be
ready,
hope
ya
feel
the
same
Лучше
будь
готов,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
All
the
eyes
on
me
in
the
center
of
the
ring
Все
взгляды
устремлены
на
меня
в
центре
ринга.
Just
like
a
circus
Прямо
как
в
цирке.
When
I
crack
that
whip,
everybody
goin'
trip
Когда
я
щелкаю
кнутом,
все
сходят
с
ума.
Just
like
a
circus
Прямо
как
в
цирке.
Don't
stand
there
watching
me,
follow
me
Не
стой
там,
наблюдая
за
мной,
следуй
за
мной.
Show
me
what
you
can
do
Покажи
мне
на
что
ты
способен
Everybody
let
go,
we
can
make
a
dance
floor
Все
отпустите,
мы
можем
устроить
танцпол.
Just
like
a
circus
Прямо
как
в
цирке.
There's
only
two
types
of
guys
out
there,
Есть
только
два
типа
парней.
Ones
that
can
hang
with
me,
and
ones
that
are
scared
Те,
кто
может
зависнуть
со
мной,
и
те,
кто
боится.
So
baby
I
hope
that
you
came
prepared
Так
что
детка
я
надеюсь
что
ты
подготовилась
I
run
a
tight
ship
so,
beware
Я
управляю
тесным
кораблем,
так
что
берегись
I'm
like
the
ringleader
Я
как
главарь.
I
call
the
shots
Я
отдаю
приказы.
I'm
like
a
firecracker
Я
как
фейерверк.
I
make
it
hot
Я
делаю
его
горячим.
When
I
put
on
a
show
Когда
я
устраиваю
шоу
I
feel
the
adrenaline
moving
through
my
veins
Я
чувствую,
как
адреналин
бежит
по
моим
венам.
Spotlight
on
me
and
I'm
ready
to
break
Прожектор
направлен
на
меня,
и
я
готов
сорваться.
I'm
like
a
performer,
the
dance
floor
is
my
stage
Я
как
артист,
танцпол-моя
сцена.
Better
be
ready,
hope
that
ya
feel
the
same
Лучше
быть
готовым,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
All
the
eyes
on
me
in
the
center
of
the
ring
Все
взгляды
устремлены
на
меня
в
центре
ринга.
Just
like
a
circus
Прямо
как
в
цирке.
When
I
crack
that
whip,
everybody
goin'
trip
Когда
я
щелкаю
кнутом,
все
сходят
с
ума.
Just
like
a
circus
Прямо
как
в
цирке.
Don't
stand
there
watching
me,
follow
me
Не
стой
там,
наблюдая
за
мной,
следуй
за
мной.
Show
me
what
you
can
do
Покажи
мне
на
что
ты
способен
Everybody
let
go,
we
can
make
a
dance
floor
Все
отпустите,
мы
можем
устроить
танцпол.
Just
like
a
circus
Прямо
как
в
цирке.
Let
me
see
what
you
can
do
Покажи
мне,
что
ты
можешь
сделать.
I'm
running
this
(like,
like,
like,
like
a
circus)
Я
управляю
этим
(как,
как,
как,
как
цирком).
Like
a
what?
(like,
like,
like,
like
a
circus)
Как
что?
(как,
как,
как,
как
цирк)
All
the
eyes
on
me
in
the
center
of
the
ring
Все
взгляды
устремлены
на
меня
в
центре
ринга.
Just
like
a
circus
Прямо
как
в
цирке.
When
I
crack
that
whip,
everybody
goin'
trip
Когда
я
щелкаю
кнутом,
все
сходят
с
ума.
Just
like
a
circus
Прямо
как
в
цирке.
Don't
stand
there
watching
me,
follow
me
Не
стой
там,
наблюдая
за
мной,
следуй
за
мной.
Show
me
what
you
can
do
Покажи
мне
на
что
ты
способен
Everybody
let
go,
we
can
make
a
dance
floor
Все
отпустите,
мы
можем
устроить
танцпол.
Just
like
a
circus
Прямо
как
в
цирке.
All
the
eyes
on
me
in
the
center
of
the
ring
Все
взгляды
устремлены
на
меня
в
центре
ринга.
Just
like
a
circus
Прямо
как
в
цирке.
When
I
crack
that
whip,
everybody
goin'
trip
Когда
я
щелкаю
кнутом,
все
сходят
с
ума.
Just
like
a
circus
Прямо
как
в
цирке.
Don't
stand
there
watching
me,
follow
me
Не
стой
там,
наблюдая
за
мной,
следуй
за
мной.
Show
me
what
you
can
do
Покажи
мне
на
что
ты
способен
Everybody
let
go,
we
can
make
a
dance
floor
Все
отпустите,
мы
можем
устроить
танцпол.
Just
like
a
circus
Прямо
как
в
цирке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Claude Kelly, Benjamin Levin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.