Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Come Back To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
come
back
Детка
вернись
Every
day
I
try
to
play
another
game
Каждый
день
я
пытаюсь
играть
в
новую
игру.
But
I
can′t
take
it,
I
try
to
fnd
another
boy
Но
я
не
могу
этого
вынести,
я
пытаюсь
найти
другого
парня.
But
all
the
while
I
can't
face
it
Но
все
это
время
я
не
могу
смириться
с
этим.
(Baby
come
back)
(Детка,
вернись)
Why
do
I
miss
you
so
much?
(miss
you)
Почему
я
так
скучаю
по
тебе?
I
wanna
stop
this
hurt
inside
Я
хочу
остановить
эту
внутреннюю
боль.
Oh
baby,
please
give
us
one
more
try
О,
детка,
пожалуйста,
дай
нам
еще
одну
попытку.
(Baby
come
back)
(Детка,
вернись)
I
see
you
with
your
friends
Я
вижу
тебя
с
твоими
друзьями.
Laughin′
it
up
as
you
pretend
Смеясь
над
этим,
ты
притворяешься.
To
have
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
I
know
'cause
I'm
living
the
same
lie
Я
знаю,
потому
что
живу
той
же
ложью.
So
one
of
us
has
got
to
say
Так
что
один
из
нас
должен
сказать:
We
can′t
keep
living
this
same
way
Мы
не
можем
продолжать
жить
так
же.
So
I′ll
be
the
one
Так
что
я
буду
единственным.
Yeah
I'll
say
it,
I′ll
say
it,
I'll
say
it,
I′ll
say
it
again
Да,
я
скажу
это,
я
скажу
это,
я
скажу
это,
я
скажу
это
снова.
(Baby
come
back)
(Детка,
вернись)
Baby
come
back
to
me
Детка
вернись
ко
мне
In
my
heart
I
still
believe
В
глубине
души
я
все
еще
верю
We
were
meant
to
be
Мы
были
созданы
друг
для
друга.
Together
so
whatever
it
takes
Вместе,
чего
бы
это
ни
стоило
(Baby
come
back)
(детка,
вернись).
Baby
come
back
to
me
Детка
вернись
ко
мне
I
should
never
set
you
free
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
(Baby
come
back)
(Детка,
вернись)
I
wanna
call
but
then
I
stall
Я
хочу
позвонить,
но
потом
останавливаюсь.
'Cause
after
all
I
just
couldn′t
take
it
Потому
что
в
конце
концов
я
просто
не
мог
этого
вынести
'Cause
if
your
play
was
to
push
me
away
Потому
что
если
бы
твоя
игра
состояла
в
том,
чтобы
оттолкнуть
меня
...
(Baby
come
back)
(Детка,
вернись)
I
know
we
made
a
mistake
(oh
yeah)
Я
знаю,
что
мы
совершили
ошибку
(О
да).
Can't
you
stop
your
foolish
pride
(your
pride)
Разве
ты
не
можешь
остановить
свою
глупую
гордость
(свою
гордость)?
And
come
back
to
me
И
вернись
ко
мне.
Let′s
try,
let′s
try,
let's
try,
let′s
try
it
again
Давай
попробуем,
давай
попробуем,
давай
попробуем,
давай
попробуем
еще
раз.
(Baby
come
back)
(Детка,
вернись)
Baby
come
back
to
me
Детка
вернись
ко
мне
In
my
heart
I
still
believe
В
глубине
души
я
все
еще
верю
We
were
meant
to
be
Мы
были
созданы
друг
для
друга.
Together
so
whatever
it
takes
Вместе,
чего
бы
это
ни
стоило
(Baby
come
back)
(детка,
вернись).
Baby
come
back
to
me
Детка
вернись
ко
мне
I
should
never
set
you
free
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
(Baby
come
back)
(Детка,
вернись)
You
know
you
miss
your
baby
V!
Ты
же
знаешь,
что
скучаешь
по
своей
малышке
Ви!
And
I
can
see
that
you
think
of
me
И
я
вижу,
что
ты
думаешь
обо
мне.
So
why
do
you
act
like
you
don't
care
(don′t
care)
Так
почему
же
ты
ведешь
себя
так,
словно
тебе
все
равно?
Like
all
this
love
between
us
isn't
there
(not
there)
Как
будто
всей
этой
любви
между
нами
нет
(нет).
I
know
that
you′re
upset
Я
знаю,
что
ты
расстроена.
I
know
I
did
you
wrong
Я
знаю,
что
поступил
с
тобой
неправильно.
I
know
that
you
want
me
to
pay
for
all
the
pain
I've
caused
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
заплатил
за
всю
боль,
которую
причинил.
But
in
the
end
it
just
comes
down
to
just
one
thing
Но
в
конце
концов
все
сводится
лишь
к
одному
It's
you
and
me
Это
ты
и
я.
Baby
come
back
Детка
вернись
Baby
come
back
to
me
Детка
вернись
ко
мне
In
my
heart
I
still
believe
В
глубине
души
я
все
еще
верю
We
were
meant
to
be
Мы
были
созданы
друг
для
друга.
Together
so
whatever
it
takes
Вместе,
чего
бы
это
ни
стоило
(Baby
come
back)
(детка,
вернись).
Baby
come
back
to
me
Детка
вернись
ко
мне
I
should
never
set
you
free
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
(Baby
come
back)
(Детка,
вернись)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Charles Ii Crowley, Antonina Armato, Peter Beckett, Tim James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.