KIDZ BOP Kids - Complete Mess - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Complete Mess




Complete Mess
Полный бардак
Caught up in Heaven, but your Heaven ain't the same
Я словно попал в рай, но твой рай совсем не тот,
And I've never been a saint, have I?
Да и я никогда не был святым, правда?
This evanescence always fleeting like a flame
Эта эфемерность всегда ускользает, как пламя,
But I'm never one to change, am I?
Но я никогда не меняюсь, не так ли?
Call it a lesson when I feel you slide away
Назови это уроком, когда ты ускользаешь от меня,
And I'm missin' out on half my life
И я упускаю половину своей жизни.
Oh, you make me complete
Ты делаешь меня целым.
You make me complete
Ты делаешь меня целым.
You make me a complete mess
Ты устраиваешь в моей душе полный бардак.
Oh, you make me complete
Ты делаешь меня целым.
You make complete
Ты делаешь меня целым.
You make a complete mess
Ты устраиваешь в моей душе полный бардак.
Hang on to moments like they'll never drift away
Цепляюсь за мгновения, как будто они никогда не ускользнут,
'Cause you'll never get to say goodbye
Ведь ты никогда не сможешь попрощаться.
I ask no questions as your colors take their hold
Я не задаю вопросов, когда твои краски берут верх,
As my darkness turns to gold inside
Когда моя тьма превращается в золото внутри.
I learned my lesson when I felt you slip away
Я усвоил урок, когда почувствовал, как ты ускользаешь,
And I'm missing out on half my life
И я упускаю половину своей жизни.
Oh, you make me complete
Ты делаешь меня целым.
You make me complete
Ты делаешь меня целым.
You make me a complete mess
Ты устраиваешь в моей душе полный бардак.
Oh, you make me complete
Ты делаешь меня целым.
You make me complete
Ты делаешь меня целым.
You make me a complete mess
Ты устраиваешь в моей душе полный бардак.
(You make me a complete mess)
(Ты устраиваешь в моей душе полный бардак.)
(You make me a complete mess)
(Ты устраиваешь в моей душе полный бардак.)
Caught up in Heaven, but your Heaven ain't the same
Я словно попал в рай, но твой рай совсем не тот,
But I've never been a saint, have I?
Но я никогда не был святым, правда?
Oh, you make me complete
Ты делаешь меня целым.
You make me complete (you make me complete)
Ты делаешь меня целым (ты делаешь меня целым).
You make me a complete mess
Ты устраиваешь в моей душе полный бардак.
Oh, you make me complete (you make me complete)
Ты делаешь меня целым (ты делаешь меня целым).
You make me complete (you make me complete)
Ты делаешь меня целым (ты делаешь меня целым).
You make me a complete mess
Ты устраиваешь в моей душе полный бардак.





Writer(s): Luke Hemmings, Calum Hood, Ashton Irwin, Michael Clifford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.