Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Complicated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
huh,
life's
like
this
Угу,
жизнь
такая
Uh
huh,
uh
huh,
that's
the
way
it
is
Угу,
угу,
вот
такая
она
и
есть
'Cause
life's
like
this
Потому
что
жизнь
такая
Uh
huh,
uh
huh
that's
the
way
it
is
Угу,
угу,
вот
такая
она
и
есть
Chill
out,
what
you
yellin'
for?
Расслабься,
чего
ты
кричишь?
Lay
back,
it's
all
been
done
before
Успокойся,
все
это
уже
было
And
if
you
could
only
let
it
be
И
если
бы
ты
только
мог
позволить
этому
быть
You
will
see
Ты
бы
увидел
I
like
you
the
way
you
are
Ты
мне
нравишься
таким,
какой
ты
есть
When
we're
drivin'
in
your
car
Когда
мы
едем
в
твоей
машине
And
you're
talking
to
me
one
on
one
И
ты
говоришь
со
мной
один
на
один
But
you've
become...
Но
ты
становишься...
Somebody
else
'round
everyone
else
Кем-то
другим
со
всеми
остальными
You're
watching
your
back
like
you
can't
relax
Ты
оглядываешься,
как
будто
не
можешь
расслабиться
You're
tryin'
to
be
cool
Ты
пытаешься
быть
крутым
You
look
like
a
fool
to
me
Ты
выглядишь
глупо
в
моих
глазах
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
ты
все
так
усложняешь?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Я
вижу,
как
ты
притворяешься
кем-то
другим
Gets
me
frustrated
Это
меня
раздражает
Life's
like
this
Жизнь
такая
You,
you
fall
and
you
crawl
and
you
break
Ты
падаешь,
ползешь,
ломаешься
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
honesty
И
берешь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
честность
You
promised
me
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ты
обещал
мне,
что
я
никогда
не
увижу
тебя
притворяющимся
You
come
over
unannounced
Ты
приходишь
без
предупреждения
Dressed
up
like
you're
somethin'
else
Вырядившись,
как
будто
ты
кто-то
другой
Where
you
are
ain't
where
it's
at
То,
где
ты
находишься,
не
имеет
значения
You
see
you're
making
me
laugh
out
Видишь,
ты
меня
смешишь
When
you
strike
your
pose
Когда
ты
принимаешь
свою
позу
Take
off
all
your
preppy
clothes
Сними
всю
свою
модную
одежду
You
know
you're
not
fooling
anyone
Ты
знаешь,
что
ты
никого
не
обманешь
When
you've
become...
Когда
ты
становишься...
Somebody
else
'round
everyone
else
Кем-то
другим
со
всеми
остальными
You're
watchin'
your
back
like
you
can't
relax
Ты
оглядываешься,
как
будто
не
можешь
расслабиться
You're
tryin'
to
be
cool
Ты
пытаешься
быть
крутым
You
look
like
a
fool
to
me
Ты
выглядишь
глупо
в
моих
глазах
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
ты
все
так
усложняешь?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Я
вижу,
как
ты
притворяешься
кем-то
другим
Gets
me
frustrated
Это
меня
раздражает
Life's
like
this
Жизнь
такая
You,
you
fall
and
you
crawl
and
you
break
Ты
падаешь,
ползешь,
ломаешься
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
honesty
И
берешь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
честность
You
promised
me
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ты
обещал
мне,
что
я
никогда
не
увижу
тебя
притворяющимся
Chill
out,
what
you
yellin'
for?
Расслабься,
чего
ты
кричишь?
Lay
back,
it's
all
been
done
before
Успокойся,
все
это
уже
было
And
if
you
could
only
let
it
be
И
если
бы
ты
только
мог
позволить
этому
быть
You
will
see...
Ты
бы
увидел...
Somebody
else
'round
everyone
else
Кем-то
другим
со
всеми
остальными
You're
watching
your
back
like
you
can't
relax
Ты
оглядываешься,
как
будто
не
можешь
расслабиться
You're
trying
to
be
cool,
Ты
пытаешься
быть
крутым,
You
look
like
a
fool
to
me
Ты
выглядишь
глупо
в
моих
глазах
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
ты
все
так
усложняешь?
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Я
вижу,
как
ты
притворяешься
кем-то
другим
Gets
me
frustrated
Это
меня
раздражает
Life's
like
this
Жизнь
такая
You,
you
fall
and
you
crawl
and
you
break
Ты
падаешь,
ползешь,
ломаешься
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
honesty
И
берешь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
честность
You
promised
me
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ты
обещал
мне,
что
я
никогда
не
увижу
тебя
притворяющимся
Why
do
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
(yeah,
yeah)
Зачем
ты
все
так
усложняешь?
(да,
да)
I
see
the
way
you're
acting
like
you're
somebody
else
Я
вижу,
как
ты
притворяешься
кем-то
другим
Gets
me
frustrated
Это
меня
раздражает
Life's
like
this
Жизнь
такая
You,
you
fall
and
you
crawl
and
you
break
Ты
падаешь,
ползешь,
ломаешься
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
honesty
И
берешь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
честность
You
promised
me
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Ты
обещал
мне,
что
я
никогда
не
увижу
тебя
притворяющимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avril Ramona Lavigne, Graham Edwards, Lauren Christy, David Scott Alspach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.