Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Deja Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Car
rides
to
Malibu
Поездка
на
машине
в
Малибу
Strawberry
ice
cream
земляничное
мороженое
One
spoon
for
two
Одна
ложка
на
двоих
And
trading
jackets
И
торговые
куртки
Laughing
'bout
how
small
it
looks
on
you
Смеюсь
над
тем,
каким
маленьким
он
на
тебе
выглядит.
(Ha-ha-ha-ha,
ha-ha-ha-ha-ha,
ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха,
ха-ха-ха-ха-ха,
ха-ха-ха-ха)
Watching
reruns
of
Glee
Смотрю
повторы
Glee
Being
annoying
Быть
раздражающим
Singing
in
harmony
Пение
в
гармонии
I
bet
she's
bragging
Бьюсь
об
заклад,
она
хвастается
To
all
her
friends
saying,
"You're
so
unique",
hm
Всем
ее
друзьям,
говорящим:
Ты
такой
уникальный,
хм.
So
when
you
gonna
tell
her
that
we
did
that
too?
И
когда
ты
скажешь
ей,
что
мы
тоже
это
сделали?
She
thinks
it's
special
but
it's
all
reused
Она
думает,
что
это
нечто
особенное,
но
все
это
используется
повторно.
That
was
our
place,
I
found
it
first
Это
было
наше
место,
я
нашел
его
первым
I
made
the
jokes
you
tell
to
her
when
she's
with
you
Я
придумал
шутки,
которые
ты
ей
рассказываешь,
когда
она
с
тобой
Do
you
get
déjà
vu
when
she's
with
you?
У
тебя
возникает
дежавю,
когда
она
с
тобой?
Do
you
get
déjà
vu?
Oh
(hmm)
У
тебя
дежавю?
О
(хм)
Do
you
get
déjà
vu,
huh?
У
тебя
дежавю,
да?
Do
you
call
her?
Ты
ей
звонишь?
Almost
say
my
name
Почти
произнеси
мое
имя
'Cause
let's
be
honest
Потому
что
давайте
будем
честными
We
kinda
do
sound
the
same
Мы
вроде
как
звучим
одинаково
Another
actress
Другая
актриса
I
hate
to
think
that
I
was
just
your
type
Ненавижу
думать,
что
я
был
в
твоем
вкусе
And
I
bet
that
she
knows
Billy
Joel
И
я
уверен,
что
она
знает
Билли
Джоэла
'Cause
you
played
her
"Uptown
Girl"
Потому
что
ты
сыграл
ее
Девушку
с
окраины
You're
singing
it
together
Вы
поете
это
вместе
Now
I
bet
you
even
tell
her
how
you
love
her
Держу
пари,
ты
даже
скажешь
ей,
как
ты
ее
любишь.
In
between
the
chorus
and
the
verse
(I
love
you)
Между
припевом
и
куплетом
(Я
люблю
тебя)
So
when
you
gonna
tell
her
that
we
did
that
too?
И
когда
ты
скажешь
ей,
что
мы
тоже
это
сделали?
She
thinks
it's
special
but
it's
all
reused
Она
думает,
что
это
нечто
особенное,
но
все
это
используется
повторно.
That
was
the
show
we
talked
about
Это
было
шоу,
о
котором
мы
говорили
Played
you
the
song
she's
singing
now
when
she's
with
you
Сыграла
тебе
песню,
которую
она
поет
сейчас,
когда
она
с
тобой.
Do
you
get
déjà
vu
when
she's
with
you?
У
тебя
возникает
дежавю,
когда
она
с
тобой?
Do
you
get
déjà
vu?
Oh
У
тебя
дежавю?
Ой
Do
you
get
déjà
vu?
Oh
У
тебя
дежавю?
Ой
Strawberry
ice
cream
in
Malibu
Клубничное
мороженое
в
Малибу
Don't
act
like
we
didn't
do
all
that
too
Не
веди
себя
так,
будто
мы
всего
этого
не
делали.
You're
trading
jackets
like
we
used
to
do
Вы
торгуете
куртками,
как
мы
это
делали
раньше.
(Yeah,
everything
is
all
reused)
(Да,
все
используется
повторно)
Play
her
piano
but
she
doesn't
know
Играй
на
ее
пианино,
но
она
не
знает.
That
I
was
the
one
who
taught
you
Billy
Joel
Что
я
был
тем,
кто
научил
тебя
Билли
Джоэлу
A
different
girl
now
but
there's
nothing
new
Теперь
другая
девушка,
но
нет
ничего
нового.
I
know
you
get
déjà
vu
Я
знаю,
что
у
тебя
дежавю
I
know
you
get
déjà
vu
Я
знаю,
что
у
тебя
дежавю
I
know
you
get
déjà
vu
Я
знаю,
что
у
тебя
дежавю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift, Jack Michael Antonoff, Annie Clark, Olivia Rodrigo, Daniel Leonard Nigro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.