Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Don't Let Me Get Me
Never
win
first
place,
I
don't
support
the
team
Я
никогда
не
занимаю
первое
место,
я
не
поддерживаю
команду.
I
can't
take
direction,
and
my
socks
are
never
clean
Я
не
умею
ориентироваться,
и
мои
носки
никогда
не
бывают
чистыми.
Teachers
dated
me,
my
parents
hated
me
Учителя
встречались
со
мной,
мои
родители
ненавидели
меня.
I
was
always
in
a
fight
cause
I
can't
do
nothin'
right
Я
всегда
дрался,
потому
что
ничего
не
могу
сделать
правильно.
Every
day
I
fight
a
war
against
the
mirror
Каждый
день
я
веду
войну
против
зеркала.
I
can't
take
the
person
starin'
back
at
me
Я
не
могу
вынести
того,
кто
смотрит
на
меня
в
ответ.
I'm
a
hazard
to
myself
Я
опасен
сам
для
себя.
Don't
let
me
get
me
Не
дай
мне
заполучить
себя.
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг.
It's
bad
when
you
annoy
yourself
Плохо,
когда
ты
раздражаешь
себя.
So
irritating
Так
раздражает
Don't
wanna
be
my
friend
no
more
Ты
больше
не
хочешь
быть
моим
другом
I
wanna
be
somebody
else
Я
хочу
быть
кем-то
другим.
I
wanna
be
somebody
else,
yeah
Я
хочу
быть
кем-то
другим,
да
LA
told
me,
"You'll
be
a
pop
star,
Лос-Анджелес
сказал
мне:
"ты
станешь
поп-звездой.
All
you
have
to
change
is
everything
you
are."
Все,
что
тебе
нужно
изменить-это
то,
кем
ты
являешься".
Tired
of
being
compared
to
damn
Britney
Spears
Устал
от
сравнения
с
чертовой
Бритни
Спирс
She's
so
pretty,
that
just
ain't
me
Она
такая
хорошенькая,
но
это
не
про
меня.
Doctor,
doctor,
won't
you
please
prescribe
me
somethin'
Доктор,
доктор,
выпишите
мне,
пожалуйста,
что-нибудь.
A
day
in
the
life
of
someone
else?
День
из
жизни
кого-то
другого?
Cause
I'm
a
hazard
to
myself
Потому
что
я
опасен
сам
для
себя
Don't
let
me
get
me
Не
дай
мне
заполучить
себя.
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг.
It's
bad
when
you
annoy
yourself
Плохо,
когда
ты
раздражаешь
себя.
So
irritating
Так
раздражает
Don't
wanna
be
my
friend
no
more
Ты
больше
не
хочешь
быть
моим
другом
I
wanna
be
somebody
else
Я
хочу
быть
кем-то
другим.
Don't
let
me
get
me
Не
дай
мне
заполучить
себя.
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг.
It's
bad
when
you
annoy
yourself
Плохо,
когда
ты
раздражаешь
себя.
So
irritating
Так
раздражает
Don't
wanna
be
my
friend
no
more
Ты
больше
не
хочешь
быть
моим
другом
I
wanna
be
somebody
else
Я
хочу
быть
кем-то
другим.
Doctor,
doctor,
won't
you
please
prescribe
me
somethin'
Доктор,
доктор,
выпишите
мне,
пожалуйста,
что-нибудь.
A
day
in
the
life
of
someone
else?
День
из
жизни
кого-то
другого?
Don't
let
me
get
me
Не
дай
мне
заполучить
себя.
Don't
let
me
get
me
Не
дай
мне
заполучить
себя.
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг.
It's
bad
when
you
annoy
yourself
Плохо,
когда
ты
раздражаешь
себя.
So
irritating
Так
раздражает
Don't
wanna
be
my
friend
no
more
Ты
больше
не
хочешь
быть
моим
другом
I
wanna
be
somebody
else
Я
хочу
быть
кем-то
другим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dallas Austin, Alecia Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.