KIDZ BOP Kids - Don't Shut Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Don't Shut Me Down




Don't Shut Me Down
Не дай мне уйти
A while ago, I heard the sound of children's laughter
Давным-давно я слышала детский смех,
Now it's quiet, so I guess they left the park
Теперь тихо, должно быть, они ушли из парка.
This wooden bench is getting harder by the hour
Эта деревянная скамейка становится жестче с каждым часом,
The sun is going down, it's getting dark
Солнце садится, темнеет.
I realize I'm cold, the rain begins to pour
Я понимаю, что мне холодно, начинается дождь,
As I watch the windows on the second floor
Пока я смотрю на окна второго этажа.
The lights are on, it's time to go (ooh)
Свет горит, пора идти (о-о-о),
It's time at last to let him know
Наконец-то пришло время дать тебе знать.
I believe it would be fair to say
Думаю, будет справедливо сказать,
"You look bewildered"
"Ты выглядишь озадаченным",
And you wonder why I'm here today
И ты удивляешься, почему я здесь сегодня,
And so you should, I would
Как и следовало ожидать, я бы тоже.
When I left, I felt I've had enough
Когда я уходила, мне казалось, что с меня хватит,
But in the shape and form I appear now
Но в том виде, в котором я предстала сейчас,
I have learned to cope, and love and hope
Я научилась справляться, любить и надеяться,
Is why I am here now
Вот почему я здесь сейчас.
And now you see another me, I've been reloaded, yeah
И теперь ты видишь другую меня, меня перезагрузили, да,
I'm fired up, don't shut me down
Я полна энергии, не дай мне угаснуть.
I'm like a dream within a dream that's been decoded
Я как сон во сне, который был расшифрован,
I'm fired up, I'm hot, don't shut me down
Я полна энергии, я горяча, не дай мне угаснуть.
I'm not the one you knew, I'm now and then combined
Я не та, что ты знал, я и тогдашняя, и теперешняя,
And I'm asking you to have an open mind (and I won't be the same)
И я прошу тебя быть открытым я не буду прежней),
I'm not the same this time around (ooh)
Я не такая, как была (о-о-о),
I'm fired up, don't shut me down
Я полна энергии, не дай мне угаснуть.
Will you leave me standing in the hall
Ты оставишь меня стоять в коридоре
Or let me enter?
Или впустишь?
The apartment hasn't changed at all
Квартира совсем не изменилась,
I've got to say I'm glad
Должна сказать, я рада.
Once these rooms were witness to our love
Когда-то эти комнаты были свидетелями нашей любви,
My tantrums and increasing frustration
Моих истерик и растущего разочарования,
But I go from mad to not so bad
Но я меняюсь от безумия к не такому уж и плохому
In my transformation (so now)
В своем преображении теперь).
And now you see another me, I've been reloaded, yeah
И теперь ты видишь другую меня, меня перезагрузили, да,
I'm fired up, don't shut me down (don't shut me down)
Я полна энергии, не дай мне угаснуть (не дай мне угаснуть),
I'm like a dream within a dream that's been decoded
Я как сон во сне, который был расшифрован,
I'm fired up, I'm hot, don't shut me down
Я полна энергии, я горяча, не дай мне угаснуть.
I am not the one you knew (I'm not the one you knew)
Я не та, что ты знал не та, что ты знал),
I'm now and then combined
Я и тогдашняя, и теперешняя,
And I'm asking you to have an open mind (and I'll not be the same)
И я прошу тебя быть открытым я не буду прежней),
I'm not the same this time around (ooh)
Я не такая, как была (о-о-о),
I'm fired up, don't shut me down
Я полна энергии, не дай мне угаснуть.
You ask me not to leave, well, here I am again
Ты просил меня не уходить, ну вот я снова здесь,
And I love you still, and so I won't pretend
И я все еще люблю тебя, и поэтому я не буду притворяться,
I have learned to cope, and love and hope
Я научилась справляться, любить и надеяться,
Is why I am here now
Вот почему я здесь сейчас.





Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.