KIDZ BOP Kids - Dos Oruguitas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Dos Oruguitas




Dos Oruguitas
Two Little Caterpillars
Dos oruguitas enamoradas
Two little caterpillars in love
Pasan sus noches y madrugadas
They spend their nights and early mornings together
Llenas de hambre siguen andando
Full of hunger, they keep moving
Y navegando un mundo
And navigating a world
Que cambia y sigue cambiando
That changes and keeps changing
Navegando un mundo
Navigating a world
Que cambia y sigue cambiando
That changes and keeps changing
Dos oruguitas paran el viento
Two little caterpillars stop the wind
Mientras se abrazan con sentimiento
As they embrace with feeling
Siguen creciendo, no saben cuándo
They keep growing, they don't know when
Buscar algún rincón
To find a corner
El tiempo sigue cambiando
Time keeps changing
Inseparables son
They are inseparable
El tiempo sigue cambiando
Time keeps changing
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Oh, little caterpillars, don't hold back anymore
Hay que crecer a parte y volver
You have to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You will keep moving forward
Vienen milagros, vienen crisálidas
Miracles are coming, cocoons are coming
Hay que partir y construir su propio futuro
You have to leave and build your own future
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Oh, little caterpillars, don't hold back anymore
Hay que crecer a parte y volver
You have to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You will keep moving forward
Vienen milagros, vienen crisálidas
Miracles are coming, cocoons are coming
Hay que partir y construir su propio futuro
You have to leave and build your own future
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Dos oruguitas desorientadas
Two little caterpillars disoriented
En dos capullos, bien abrigadas
In two cocoons, well wrapped
Con sueños nuevos, ya solo falta
With new dreams, all that's left is
Hacer lo necesario
To do what's necessary
En el mundo que sigue cambiando
In the world that keeps changing
Tumbando sus paredes
Tearing down their walls
Ahí viene nuestro milagro, nuestro milagro
Here comes our miracle, our miracle
Nuestro milagro, nuestro milagro
Our miracle, our miracle
Ay, mariposas, no se aguanten más
Oh, butterflies, don't hold back anymore
Hay que crecer a parte y volver
You have to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You will keep moving forward
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
They are already miracles, breaking out of cocoons
Hay que volar, hay que encontrar
You have to fly, you have to find
Su propio futuro
Your own future
Ay, mariposas, no se aguanten más
Oh, butterflies, don't hold back anymore
Hay que volar, hay que encontrar
You have to fly, you have to find
Su propio futuro
Your own future





Writer(s): Lin-manuel Miranda, Germaine Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.