KIDZ BOP Kids - Down Under - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Down Under




Down Under
В Австралии
Travelling in a fried out combie
Путешествовал я как-то в раздолбанном фургончике
On a hippie trail head full of zombies
По дороге хиппи, где полно зомби
I met a strange lady, she made me nervous
Встретил я странную даму, от которой нервничать начал
She took me in, and gave me breakfast
Она пригласила меня к себе и накормила завтраком
And she said
И сказала
"Do you come from a land down under
"Ты случайно не из Австралии,
Where women glow and men plunder?
Где женщины светятся, а мужчины грабят?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Слышишь ли ты, слышишь ли ты гром?
You better run, you better take cover"
Беги скорее, ищи укрытие"
Buying bread from a man named Brussels
Покупал я хлеб у мужика по имени Брюссель
He was six-foot-four and full of muscles
Ростом он был под два метра и весь сплошные мускулы
I said, "Do you speak of my language"?
Я спросил: "Ты говоришь на моём языке?"
He just smiled, and gave me a Vegemite sandwich
Он лишь улыбнулся и протянул мне сэндвич с Веджимайтом
And he said
И сказал
I come from the land down under
Я из страны под названием Австралия
Where rivers flow and men chunder
Где текут реки, а мужчины блюют
Can't you hear, can't you hear the thunder?
Слышишь ли ты, слышишь ли ты гром?
You better run, you better take cover
Беги скорее, ищи укрытие
Yeah
Да
Can't you hear, can't you hear the thunder? Oh, oh
Слышишь ли ты, слышишь ли ты гром? О, о
You better run, you better take cover
Беги скорее, ищи укрытие





Writer(s): Colin James Hay, Ronald Graham Strykert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.