KIDZ BOP Kids - Drag Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Drag Me Down




Drag Me Down
Сбросить меня вниз
I've got fire for a heart
В моем сердце пылает огонь
I'm not scared of the dark
Я не боюсь темноты
You've never seen it look so easy
Ты никогда не видела, чтобы это было так легко
I got a river for a soul
В моей душе течет река
And baby you're a boat
А ты, милая, лодка
Baby you're my only reason
Детка, ты моя единственная причина
If I didn't have you there would be nothing left
Если бы тебя не было, ничего бы не осталось
The shell of a man who could never be his best
Лишь оболочка человека, который никогда не смог бы стать лучше
If I didn't have you, I'd never see the sun
Если бы тебя не было, я бы никогда не увидел солнца
You taught me how to be someone, yeah
Ты научила меня быть кем-то, да
All my life
Всю мою жизнь
You stood by me
Ты была рядом со мной
When no one else was ever behind me
Когда больше никого не было позади меня
All these lights
Все эти огни
They can't blind me
Они не могут ослепить меня
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью, никто не может сбросить меня вниз
All my life
Всю мою жизнь
You stood by me
Ты была рядом со мной
When no one else was ever behind me
Когда больше никого не было позади меня
All these lights
Все эти огни
They can't blind me
Они не могут ослепить меня
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью, никто не может сбросить меня вниз
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не может сбросить меня вниз
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не может сбросить меня вниз
I got fire for a heart
В моем сердце пылает огонь
I'm not scared of the dark
Я не боюсь темноты
You've never seen it look so easy
Ты никогда не видела, чтобы это было так легко
I got a river for a soul
В моей душе течет река
And baby you're a boat
А ты, милая, лодка
Baby you're my only reason
Детка, ты моя единственная причина
If I didn't have you there would be nothing left (nothing left)
Если бы тебя не было, ничего бы не осталось (ничего не осталось)
The shell of a man who could never be his best (be his best)
Лишь оболочка человека, который никогда не смог бы стать лучше (стать лучше)
If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun)
Если бы тебя не было, я бы никогда не увидел солнца (не увидел солнца)
You taught me how to be someone
Ты научила меня быть кем-то
Yeah
Да
All my life
Всю мою жизнь
You stood by me
Ты была рядом со мной
When no one else was ever behind me
Когда больше никого не было позади меня
All these lights
Все эти огни
They can't blind me
Они не могут ослепить меня
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью, никто не может сбросить меня вниз
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не может сбросить меня вниз
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me
Никто не может сбросить меня
All my life
Всю мою жизнь
You stood by me
Ты была рядом со мной
When no one else was ever behind me
Когда больше никого не было позади меня
All these lights
Все эти огни
They can't blind me
Они не могут ослепить меня
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью, никто не может сбросить меня вниз
All my life
Всю мою жизнь
You stood by me
Ты была рядом со мной
When no one else was ever behind me
Когда больше никого не было позади меня
All these lights
Все эти огни
They can't blind me
Они не могут ослепить меня
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью, никто не может сбросить меня вниз
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не может сбросить меня вниз
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не может сбросить меня вниз
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не может сбросить меня вниз
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не может сбросить меня вниз





Writer(s): Jamie Scott, John Ryan, Julian Bunetta, Alfie Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.