Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Eastside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
young,
I
fell
in
love
Когда
я
был
молод,
я
влюбился.
We
used
to
hold
hands,
man,
that
was
enough
(Yeah)
Раньше
мы
держались
за
руки,
чувак,
этого
было
достаточно
(да).
Then
we
grew
up,
stayed
in
touch
Потом
мы
повзрослели,
поддерживали
связь.
Used
to
talk
underneath
the
light
on
the
back
of
the
bus
Раньше
мы
разговаривали
при
свете
фонаря
в
задней
части
автобуса.
I
know
your
daddy
didn't
like
me
much
Я
знаю,
что
твой
папа
не
очень-то
любил
меня.
And
he
didn't
believe
me
when
I
said
you
were
the
one
И
он
не
поверил
мне,
когда
я
сказала,
что
это
ты.
Oh,
every
day,
she
found
a
way
to
stay
on
the
phone
and
talk
real
late
О,
каждый
день
она
находила
способ
оставаться
на
телефоне
и
говорить
допоздна.
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Она
встречала
меня
на
восточной
стороне.
In
the
city
where
the
sun
don't
set
В
городе,
где
солнце
не
садится.
And
every
day,
you
know
that
we
ride
И
каждый
день
ты
знаешь,
что
мы
едем
верхом.
Through
the
backstreets
in
a
blue
Corvette
По
переулкам
в
голубом
"корвете".
Baby,
you
know
I
just
wanna
leave
tonight
Детка,
ты
же
знаешь,
что
я
просто
хочу
уехать
сегодня
вечером.
We
can
go
anywhere
we
want
Мы
можем
пойти
куда
захотим
Drive
down
to
the
coast,
jump
in
the
seat
Поезжай
на
побережье,
прыгай
на
сиденье.
Just
take
my
hand
and
come
with
me,
yeah
Просто
возьми
меня
за
руку
и
пойдем
со
мной,
да
We
can
do
anything
if
we
put
our
minds
to
it
Мы
можем
сделать
что
угодно,
если
приложим
к
этому
усилия.
Take
your
whole
life,
then
you
put
a
line
through
it
Возьми
всю
свою
жизнь,
а
потом
проведи
черту
через
нее.
My
love
is
yours
if
you're
willing
to
take
it
Моя
любовь
твоя,
если
ты
готов
принять
ее.
Give
me
your
heart
'cause
I
ain't
gonna
break
it
Отдай
мне
свое
сердце,
потому
что
я
не
собираюсь
его
разбивать.
So
come
away,
starting
today
Так
что
уходи,
начиная
с
сегодняшнего
дня.
Start
a
new
life
together
in
a
different
place
Начать
новую
жизнь
вместе
в
другом
месте.
We
know
that
love
is
how
all
these
ideas
came
to
be
Мы
знаем,
что
любовь-это
то,
как
появились
все
эти
идеи.
So
baby,
run
away
with
me
Так
что,
детка,
беги
со
мной.
Seventeen,
and
you
have
a
dream
to
have
a
family
Тебе
семнадцать,
и
ты
мечтаешь
завести
семью.
A
house,
and
everything
in
between
Дом
и
все,
что
между
ними.
And
then,
uh,
suddenly,
you
turned
twenty-three
И
вдруг
тебе
исполнилось
двадцать
три.
Now
we
got
pressure
for
taking
our
life
more
seriously
Теперь
на
нас
давят
из-за
того,
что
мы
относимся
к
своей
жизни
более
серьезно.
We
got
our
dead-end
jobs
and
got
bills
to
pay
У
нас
тупиковая
работа
и
счета,
по
которым
нужно
платить.
Our
old
friends
are
now
our
enemies
Наши
старые
друзья
теперь
наши
враги
And
now
I,
I'm
thinking
back
to
when
I
was
young
И
теперь
я,
я
вспоминаю
то
время,
когда
я
был
молод.
Back
to
the
day
when
I
was
falling
in
love
Назад
в
тот
день,
когда
я
влюбился.
He
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Он
встречал
меня
на
восточной
стороне.
In
the
city
where
the
sun
don't
set
В
городе,
где
солнце
не
садится.
And
every
day,
you
know
that
we
ride
И
каждый
день
ты
знаешь,
что
мы
едем
верхом.
Through
the
backstreets
in
a
blue
Corvette
По
переулкам
в
голубом
"корвете".
Baby,
you
know
I
just
wanna
leave
tonight
Детка,
ты
же
знаешь,
что
я
просто
хочу
уехать
сегодня
вечером.
We
can
go
anywhere
we
want
Мы
можем
пойти
куда
захотим
Drive
down
to
the
coast,
jump
in
the
seat
Поезжай
на
побережье,
прыгай
на
сиденье.
Just
take
my
hand
and
come
with
me,
singing
Просто
возьми
меня
за
руку
и
пойдем
со
мной,
поем.
We
can
do
anything
if
we
put
our
minds
to
it
Мы
можем
сделать
что
угодно,
если
приложим
к
этому
усилия.
Take
your
whole
life,
then
you
put
a
line
through
it
Возьми
всю
свою
жизнь,
а
потом
проведи
черту
через
нее.
My
love
is
yours
if
you're
willing
to
take
it
Моя
любовь
твоя,
если
ты
готов
принять
ее.
Give
me
your
heart
'cause
I
ain't
gonna
break
it
Отдай
мне
свое
сердце,
потому
что
я
не
собираюсь
его
разбивать.
So
come
away,
starting
today
Так
что
уходи,
начиная
с
сегодняшнего
дня.
Start
a
new
life
together
in
a
different
place
Начать
новую
жизнь
вместе
в
другом
месте.
We
know
that
love
is
how
all
these
ideas
came
to
be
Мы
знаем,
что
любовь-это
то,
как
появились
все
эти
идеи.
So
baby,
run
away
with
me
Так
что,
детка,
беги
со
мной.
Run
away
now,
run
away
now,
run
away
now
Убегай
сейчас
же,
убегай
сейчас
же,
убегай
сейчас
же.
Run
away
now,
run
away
now,
run
away
now
Убегай
сейчас
же,
убегай
сейчас
же,
убегай
сейчас
же.
He
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Он
встречал
меня
на
восточной
стороне.
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Она
встречала
меня
на
восточной
стороне.
He
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Он
встречал
меня
на
восточной
стороне.
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Она
встречала
меня
на
восточной
стороне.
In
the
city
where
the
sun
don't
set
В
городе,
где
солнце
не
садится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khalid Donnel Robinson, Benjamin Joseph Levin, Edward Christopher Sheeran, Nathan Perez, Ashley Frangipane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.