Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Eastside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eastside
Восточная сторона
When
I
was
young,
I
fell
in
love
Когда
я
был(а)
молод(а),
я
влюбился(лась)
We
used
to
hold
hands,
man,
that
was
enough
(Yeah)
Мы
держались
за
руки,
и
этого
было
достаточно
(Да)
Then
we
grew
up,
stayed
in
touch
Потом
мы
выросли,
поддерживали
связь
Used
to
talk
underneath
the
light
on
the
back
of
the
bus
Разговаривали
под
фонарем
в
задней
части
автобуса
I
know
your
daddy
didn't
like
me
much
Я
знаю,
твой
отец
меня
не
очень
любил
And
he
didn't
believe
me
when
I
said
you
were
the
one
И
он
не
поверил
мне,
когда
я
сказал(а),
что
ты
- та
самая/тот
самый
Oh,
every
day,
she
found
a
way
to
stay
on
the
phone
and
talk
real
late
О,
каждый
день
ты
находил(а)
способ
оставаться
на
телефоне
и
говорить
допоздна
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Ты
встречал(а)
меня
на
восточной
стороне
In
the
city
where
the
sun
don't
set
В
городе,
где
не
заходит
солнце
And
every
day,
you
know
that
we
ride
И
каждый
день,
ты
знаешь,
мы
катались
Through
the
backstreets
in
a
blue
Corvette
По
задворкам
в
синем
Корвете
Baby,
you
know
I
just
wanna
leave
tonight
Детка,
ты
знаешь,
я
просто
хочу
уехать
сегодня
вечером
We
can
go
anywhere
we
want
Мы
можем
поехать
куда
угодно
Drive
down
to
the
coast,
jump
in
the
seat
Доехать
до
побережья,
прыгнуть
на
сиденье
Just
take
my
hand
and
come
with
me,
yeah
Просто
возьми
меня
за
руку
и
поедем
со
мной,
да
We
can
do
anything
if
we
put
our
minds
to
it
Мы
можем
сделать
все,
что
угодно,
если
захотим
Take
your
whole
life,
then
you
put
a
line
through
it
Взять
всю
свою
жизнь
и
перечеркнуть
ее
My
love
is
yours
if
you're
willing
to
take
it
Моя
любовь
твоя,
если
ты
готов(а)
ее
принять
Give
me
your
heart
'cause
I
ain't
gonna
break
it
Отдай
мне
свое
сердце,
потому
что
я
не
разобью
его
So
come
away,
starting
today
Так
что
уходи,
начиная
с
сегодняшнего
дня
Start
a
new
life
together
in
a
different
place
Начнем
новую
жизнь
вместе
в
другом
месте
We
know
that
love
is
how
all
these
ideas
came
to
be
Мы
знаем,
что
любовь
- это
то,
откуда
взялись
все
эти
идеи
So
baby,
run
away
with
me
Так
что,
детка,
сбеги
со
мной
Seventeen,
and
you
have
a
dream
to
have
a
family
Семнадцать
лет,
и
у
тебя
есть
мечта
создать
семью
A
house,
and
everything
in
between
Дом
и
все,
что
между
этим
And
then,
uh,
suddenly,
you
turned
twenty-three
А
потом,
э-э,
внезапно
тебе
исполнилось
двадцать
три
Now
we
got
pressure
for
taking
our
life
more
seriously
Теперь
на
нас
давят,
чтобы
мы
относились
к
жизни
серьезнее
We
got
our
dead-end
jobs
and
got
bills
to
pay
У
нас
есть
тупиковая
работа
и
счета,
которые
нужно
оплачивать
Our
old
friends
are
now
our
enemies
Наши
старые
друзья
теперь
наши
враги
And
now
I,
I'm
thinking
back
to
when
I
was
young
И
теперь
я,
я
вспоминаю
то
время,
когда
я
был(а)
молод(а)
Back
to
the
day
when
I
was
falling
in
love
Тот
день,
когда
я
влюблялся(лась)
He
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Он
встречал
меня
на
восточной
стороне
In
the
city
where
the
sun
don't
set
В
городе,
где
не
заходит
солнце
And
every
day,
you
know
that
we
ride
И
каждый
день,
ты
знаешь,
мы
катались
Through
the
backstreets
in
a
blue
Corvette
По
задворкам
в
синем
Корвете
Baby,
you
know
I
just
wanna
leave
tonight
Детка,
ты
знаешь,
я
просто
хочу
уехать
сегодня
вечером
We
can
go
anywhere
we
want
Мы
можем
поехать
куда
угодно
Drive
down
to
the
coast,
jump
in
the
seat
Доехать
до
побережья,
прыгнуть
на
сиденье
Just
take
my
hand
and
come
with
me,
singing
Просто
возьми
меня
за
руку
и
поедем
со
мной,
напевая
We
can
do
anything
if
we
put
our
minds
to
it
Мы
можем
сделать
все,
что
угодно,
если
захотим
Take
your
whole
life,
then
you
put
a
line
through
it
Взять
всю
свою
жизнь
и
перечеркнуть
ее
My
love
is
yours
if
you're
willing
to
take
it
Моя
любовь
твоя,
если
ты
готов(а)
ее
принять
Give
me
your
heart
'cause
I
ain't
gonna
break
it
Отдай
мне
свое
сердце,
потому
что
я
не
разобью
его
So
come
away,
starting
today
Так
что
уходи,
начиная
с
сегодняшнего
дня
Start
a
new
life
together
in
a
different
place
Начнем
новую
жизнь
вместе
в
другом
месте
We
know
that
love
is
how
all
these
ideas
came
to
be
Мы
знаем,
что
любовь
- это
то,
откуда
взялись
все
эти
идеи
So
baby,
run
away
with
me
Так
что,
детка,
сбеги
со
мной
Run
away
now,
run
away
now,
run
away
now
Убежим
сейчас,
убежим
сейчас,
убежим
сейчас
Run
away
now,
run
away
now,
run
away
now
Убежим
сейчас,
убежим
сейчас,
убежим
сейчас
He
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Он
встречал
меня
на
восточной
стороне
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Она
встречала
меня
на
восточной
стороне
He
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Он
встречал
меня
на
восточной
стороне
She
used
to
meet
me
on
the
Eastside
Она
встречала
меня
на
восточной
стороне
In
the
city
where
the
sun
don't
set
В
городе,
где
не
заходит
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khalid Donnel Robinson, Benjamin Joseph Levin, Edward Christopher Sheeran, Nathan Perez, Ashley Frangipane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.