Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Electricity
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling
into
you,
baby
Я
влюбляюсь
в
тебя,
детка.
Even
electricity
can't
compare
to
what
I
feel
Даже
электричество
не
сравнится
с
тем,
что
я
чувствую.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой.
Giving
up
my
ghost
for
you
Я
отказываюсь
от
своего
духа
ради
тебя.
And
now
I'm
see-through
И
теперь
я
вижу
все
насквозь.
You
give
me
a
feeling,
feeling
so
strong
Ты
даришь
мне
чувство,
такое
сильное
чувство.
I
know
you've
been
treating,
treating
yourself
wrong
Я
знаю,
что
ты
плохо
обращаешься
с
собой.
So
let
me
care
for
you
Так
позволь
мне
заботиться
о
тебе.
I'ma
love
you
differently
Я
буду
любить
тебя
по-другому.
I'll
give
you
electricity
Я
дам
тебе
электричество.
Give
it
to
you
Отдам
его
тебе.
And
even
if
I
could
И
даже
если
бы
я
мог
...
I
wouldn't
turn
on
you
Я
бы
не
отвернулся
от
тебя.
And
I
would
stop
the
world
for
you,
you
know
И
я
бы
остановил
мир
ради
тебя,
ты
знаешь.
I
wanna
let
you
know,
I'll
never
let
this
feeling
go
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
никогда
не
отпущу
это
чувство.
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
У
этой
любви
нет
потолка,
я
не
могу
этого
отрицать.
Even
if
I
could
Даже
если
бы
я
мог
...
I
wouldn't
turn
on
you
Я
бы
не
отвернулся
от
тебя.
And
I
would
stop
the
world
for
you
and
I
И
я
бы
остановил
мир
ради
нас
с
тобой.
I
wanna
let
you
know,
I'll
never
let
this
feeling
go
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
никогда
не
отпущу
это
чувство.
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
У
этой
любви
нет
потолка,
я
не
могу
этого
отрицать.
All
I
see
is
you,
lately
В
последнее
время
я
вижу
только
тебя.
Wide
awake
and
in
my
dreams
Наяву
и
во
сне.
I
see
your
face
so
vividly
Я
так
отчетливо
вижу
твое
лицо.
I
don't
know
what
I'd
do
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал.
If
you
only
saw
a
friend
in
me
Если
бы
ты
только
видела
во
мне
друга
...
I'd
be
bittersweet
Я
был
бы
горько-сладким.
You
give
me
a
feeling,
feeling
so
strong
Ты
даришь
мне
чувство,
такое
сильное
чувство.
I
know
you've
been
treating,
treating
yourself
wrong
Я
знаю,
что
ты
плохо
обращаешься
с
собой.
So
let
me
care
for
you
Так
позволь
мне
заботиться
о
тебе.
I'ma
love
you
differently
Я
буду
любить
тебя
по-другому.
I'll
give
you
electricity
Я
дам
тебе
электричество.
Give
it
to
you
Отдам
его
тебе.
And
even
if
I
could
И
даже
если
бы
я
мог
...
I
wouldn't
turn
on
you
Я
бы
не
отвернулся
от
тебя.
And
I
would
stop
the
world
for
you,
you
know
И
я
бы
остановил
мир
ради
тебя,
ты
знаешь.
I
wanna
let
you
know,
I'll
never
let
this
feeling
go
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
никогда
не
отпущу
это
чувство.
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
У
этой
любви
нет
потолка,
я
не
могу
этого
отрицать.
Even
if
I
could
Даже
если
бы
я
мог
...
I
wouldn't
turn
on
you
Я
бы
не
отвернулся
от
тебя.
And
I
would
stop
the
world
for
you
and
I
И
я
бы
остановил
мир
ради
нас
с
тобой.
I
wanna
let
you
know,
I'll
never
let
this
feeling
go
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
никогда
не
отпущу
это
чувство.
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
У
этой
любви
нет
потолка,
я
не
могу
этого
отрицать.
I
feel
electric,
baby
Я
чувствую
себя
наэлектризованной,
детка.
So
electric,
baby
Такой
электрический,
детка
Wanna
let
you
know,
let
you
know,
ooh
Хочу,
чтобы
ты
знал,
чтобы
ты
знал,
о-о-о
...
I
feel
electric,
baby
(I
want
it,
I
need
it)
Я
чувствую
себя
наэлектризованной,
детка
(я
хочу
этого,
мне
это
нужно).
So
electric,
baby
(This
current
between
us)
Такой
электрический,
детка
(этот
ток
между
нами).
And
even
if
I
could
И
даже
если
бы
я
мог
...
I
wouldn't
turn
on
you
Я
бы
не
отвернулся
от
тебя.
And
I
would
stop
the
world
for
you,
you
know
И
я
бы
остановил
мир
ради
тебя,
ты
знаешь.
I
wanna
let
you
know,
I'll
never
let
this
feeling
go
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
никогда
не
отпущу
это
чувство.
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
У
этой
любви
нет
потолка,
я
не
могу
этого
отрицать.
Even
if
I
could
Даже
если
бы
я
мог
...
I
wouldn't
turn
on
you
Я
бы
не
отвернулся
от
тебя.
And
I
would
stop
the
world
for
you
and
I
И
я
бы
остановил
мир
ради
нас
с
тобой.
I
wanna
let
you
know,
I'll
never
let
this
feeling
go
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
никогда
не
отпущу
это
чувство.
This
love
has
no
ceiling,
I
cannot
deny
У
этой
любви
нет
потолка,
я
не
могу
этого
отрицать.
I
feel
electric,
baby
Я
чувствую
себя
наэлектризованной,
детка.
So
electric,
baby
Такой
электрический,
детка
Wanna
let
you
know,
let
you
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
чтобы
ты
знал.
(I
want
it,
I
need
it)
(Я
хочу
этого,
мне
это
нужно)
I
think
I'm
ready,
baby
Думаю,
я
готова,
детка.
(This
current
between
us)
(Этот
ток
между
нами)
I
think
I'm
ready,
now
Думаю,
теперь
я
готова.
(This
flow,
this
feeling)
(Этот
поток,
это
чувство)
Electricity
(Woohoo)
Электричество
(У-У-У)
I
feel
electric,
baby
Я
чувствую
себя
наэлектризованным,
детка.
So
electric,
baby
Такой
электрический,
детка
Wanna
let
you
know,
let
you
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
чтобы
ты
знал.
I
feel
electric,
baby
Я
чувствую
себя
наэлектризованной,
детка.
So
electric,
baby
Такой
электрический,
детка
Wanna
let
you
know,
let
you
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
чтобы
ты
знал.
Falling
into
you
Я
падаю
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Ronson, Diana E P Gordon, Clement Marie Jacques Picard, Jacob Ludvig Olofsson, Rami Dawod, Thomas Wesley Pentz, Maxime Marie Laurent Picard, Dua Lipa, Philip Meckseper, Romy Madley Croft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.