Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - End of Beginning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of Beginning
Конец Начала
Just
one
more
tear
to
cry,
one
teardrop
from
my
eye
Ещё
одна
слезинка,
одна
слезинка
из
моего
глаза
You
better
save
it
for
Лучше
прибереги
её
The
middle
of
the
night
when
things
are
black
and
white
До
середины
ночи,
когда
всё
чёрно-белое
Enter,
Troubadour
Входит
Трубадур
"Remember
24?"
"Помнишь
24-е?"
And
when
I'm
back
in
Chicago,
I
feel
it
И
когда
я
возвращаюсь
в
Чикаго,
я
чувствую
это
Another
version
of
me,
I
was
in
it
Другая
версия
меня,
я
был
в
ней
I
wave
goodbye
to
the
end
of
beginning
Я
прощаюсь
с
концом
начала
This
song
has
started
now,
and
you're
just
finding
out
Эта
песня
уже
началась,
а
ты
только
узнал
об
этом
Now,
isn't
that
a
laugh?
Разве
это
не
смешно?
A
major
sacrifice,
but
clueless
at
the
time
Серьёзная
жертва,
но
в
то
время
я
был
таким
наивным
Enter,
Caroline
Входит
Кэролайн
"Just
trust
me,
you'll
be
fine"
"Просто
поверь
мне,
всё
будет
хорошо"
And
when
I'm
back
in
Chicago,
I
feel
it
И
когда
я
возвращаюсь
в
Чикаго,
я
чувствую
это
Another
version
of
me,
I
was
in
it
Другая
версия
меня,
я
был
в
ней
I
wave
goodbye
to
the
end
of
beginning
Я
прощаюсь
с
концом
начала
(Goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye)
(Прощай,
прощай,
прощай,
прощай)
You
take
the
man
out
of
the
city,
not
the
city
out
the
man
Ты
можешь
увезти
человека
из
города,
но
не
город
из
человека
You
take
the
man
out
of
the
city,
not
the
city
out
the
man
Ты
можешь
увезти
человека
из
города,
но
не
город
из
человека
You
take
the
man
out
of
the
city,
not
the
city
out
the
man
Ты
можешь
увезти
человека
из
города,
но
не
город
из
человека
You
take
the
man
out
of
the-
Ты
можешь
увезти
человека
из-
And
when
I'm
back
in
Chicago,
I
feel
it
И
когда
я
возвращаюсь
в
Чикаго,
я
чувствую
это
Another
version
of
me,
I
was
in
it
Другая
версия
меня,
я
был
в
ней
Oh,
I
wave
goodbye
to
the
end
of
beginning
О,
я
прощаюсь
с
концом
начала
(Goodbye,
goodbye)
(Прощай,
прощай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Keery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.