KIDZ BOP Kids - Favorito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Favorito




Favorito
Любимое место
Tu amiga, baby
Твоя подруга, детка,
No si te lo han dicho antes
Не знаю, говорили ли тебе раньше,
Pero después de haber comido en tanto' restaurantes (mmm)
Но после того, как я поела во стольких ресторанах (ммм),
Los más caros, más ricos, más finos y más elegantes (yeh)
Самых дорогих, самых вкусных, самых изысканных и самых элегантных (да),
Después de viajar por los sitios más extravagantes, descubrí, yeh
После путешествий по самым невероятным местам, я обнаружила, да,
Tu sonrisa es mi lugar favorito
Твоя улыбка - моё любимое место,
Y tus ojos mi mirada favorita
А твои глаза - мой любимый вид.
Porque eres lo que yo necesito
Потому что ты - это то, что мне нужно,
Porque yo soy lo que necesitas
Потому что я - это то, что нужно тебе.
Tu sonrisa es mi lugar favorito
Твоя улыбка - моё любимое место,
Y tus ojos mi mirada favorita
А твои глаза - мой любимый вид.
Porque eres lo que yo necesito
Потому что ты - это то, что мне нужно,
Porque yo soy lo que necesitas
Потому что я - это то, что нужно тебе.
eres lo que yo, eres lo que yo necesito (tú eres lo que yo necesito)
Ты - это то, что мне, ты - это то, что мне нужно (ты - это то, что мне нужно),
Y yo soy lo que tú, y yo soy lo que necesitas
А я - это то, что тебе, и я - это то, что тебе нужно.
Porque eres lo que yo, eres lo que yo necesito (nadie como yo pa' ti)
Потому что ты - это то, что мне, ты - это то, что мне нужно (никто, как я, для тебя),
Y yo soy lo que tú, y yo soy lo que necesitas
А я - это то, что тебе, и я - это то, что тебе нужно.
eres perfecta (perfecta)
Ты идеальный (идеальный),
Siempre dispuesta, amorosa y contenta
Всегда готовый, любящий и счастливый.
Después de al mundo yo darle la vuelta
После того, как я объехала весь мир,
Te tenía al lado y no me había da'o cuenta
Ты был рядом, а я и не замечала,
Que eres perfecta (perfecta)
Что ты идеальный (идеальный).
Y quiero que me veas como yo te veo
И я хочу, чтобы ты видел меня такой, какой вижу тебя я,
Cuando me vea guapo y cuando me vea menos
Когда я выгляжу хорошо, и когда выгляжу хуже.
Quiero que me quieras como yo te quiero
Я хочу, чтобы ты любил меня так, как люблю тебя я,
Como yo te quiero, como yo te quiero
Как люблю тебя я, как люблю тебя я.
Quiero que exageres como yo exagero
Хочу, чтобы ты преувеличивал, как преувеличиваю я,
Y no te me reías porque esto es en serio
И не смеялся надо мной, потому что это серьёзно.
Quiero que me quieras como yo te quiero
Хочу, чтобы ты любил меня так, как люблю тебя я,
Como yo te quiero, como yo te quiero (mmm)
Как люблю тебя я, как люблю тебя я (ммм).
Que tu sonrisa es mi lugar favorito
Ведь твоя улыбка - моё любимое место,
Y tus ojos mi mirada favorita (¡ay, yo soy tuya!)
А твои глаза - мой любимый вид (ой, я твоя!).
Porque eres lo que yo necesito
Потому что ты - это то, что мне нужно,
Porque yo soy lo que necesitas
Потому что я - это то, что нужно тебе.
Tu sonrisa es mi lugar favorito
Твоя улыбка - моё любимое место,
Y tus ojos mi mirada favorita
А твои глаза - мой любимый вид.
Porque eres lo que yo necesito
Потому что ты - это то, что мне нужно,
Porque yo soy lo que necesitas
Потому что я - это то, что нужно тебе.
eres lo que yo, eres lo que yo necesito (tú ere' lo que yo necesito)
Ты - это то, что мне, ты - это то, что мне нужно (ты - это то, что мне нужно),
Y yo soy lo que tú, y yo soy lo que necesitas (tú eres lo que yo necesito)
А я - это то, что тебе, и я - это то, что тебе нужно (ты - это то, что мне нужно).
Porque ere' lo que yo, ere' lo que yo necesito (naranana, narananana)
Потому что ты - это то, что мне, ты - это то, что мне нужно (наранана, наранана),
Y yo soy lo que tú, y yo soy lo que necesitas
А я - это то, что тебе, и я - это то, что тебе нужно.
Después de viajar por los sitios más extravagantes
После путешествий по самым невероятным местам
Descubrí, yeh (¿Qué cosa?)
Я обнаружила, да (Что?).
Descubrí, yeh (¿Qué cosa, eh?)
Я обнаружила, да (Что, а?).
Que tu sonrisa es mi lugar favorito
Что твоя улыбка - моё любимое место,
Y tus ojos mi mirada favorita (¡Ay, yo soy tuya!)
А твои глаза - мой любимый вид (Ой, я твоя!).
Porque eres lo que yo necesito
Потому что ты - это то, что мне нужно,
Porque yo soy lo que necesitas
Потому что я - это то, что нужно тебе.
Tu sonrisa es mi lugar favorito
Твоя улыбка - моё любимое место,
Y tus ojos mi mirada favorita
А твои глаза - мой любимый вид.
Porque eres lo que yo necesito
Потому что ты - это то, что мне нужно,
Porque yo soy lo que necesitas (nada más)
Потому что я - это то, что нужно тебе (ничего больше).
eres lo que yo, eres lo que yo necesito (tú eres lo que yo necesito)
Ты - это то, что мне, ты - это то, что мне нужно (ты - это то, что мне нужно),
Y yo soy lo que tú, y yo soy lo que necesitas (uh-uh-uh)
А я - это то, что тебе, и я - это то, что тебе нужно (у-у-у).
Porque eres lo que yo, eres lo que yo necesito (naranana, narananana)
Потому что ты - это то, что мне, ты - это то, что мне нужно (наранана, наранана),
Y yo soy lo que tú, y yo soy lo que necesitas
А я - это то, что тебе, и я - это то, что тебе нужно.





Writer(s): Edgar Barrera, Camilo Echeverry, Jonathan Leone, Rafael Ignacio Arcaute


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.