KIDZ BOP Kids - Finesse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Finesse




Finesse
Изящество
Drop top Porsche (Porsche), Rollie on my wrist (wrist)
Porsche с откидным верхом (Porsche), Rollie на моем запястье (запястье)
Diamonds up and down my chain (aha)
Бриллианты вверх и вниз по моей цепочке (ага)
KB, straight stuntin', can't tell me nothin'
KB, просто выпендриваюсь, не учите меня жить
Bossed up and I changed the game (you see me?)
Стала боссом и изменила правила игры (видишь?)
It's the big Bronx boogie, got all them girls shook (shook)
Это большой буги из Бронкса, все девчонки трясутся (трясутся)
The big dance moves got all them kids hooked (hooked)
Все детишки ловят кайф от этих крутых танцевальных движений (ловят кайф)
I went from dollar bills, now we poppin' rubber bands (ha)
Раньше у меня были бумажные купюры, а теперь мы считаем резинки для денег (ха)
Come on sing to me while I do my money dance like ayy
Давай, пой мне, пока я танцую свой денежный танец, вот так, ага
Flexin' on the 'Gram like ayy
Красуюсь в 'Gram, вот так, ага
Hit the Lil' Jon, okay (okay), okay (okay)
Врубай Lil' Jon, давай (давай), давай (давай)
Oh yeah, we drippin' in finesse and getting paid, ow
О да, мы излучаем изящество и получаем за это деньги, ого
Ooh, don't we look good together?
Ох, разве мы не прекрасно смотримся вместе?
There's a reason why they watch all night long (all night long)
Есть причина, по которой на нас смотрят всю ночь напролет (всю ночь напролет)
Yeah, I know we'll turn heads forever (forever)
Да, я знаю, мы будем сводить всех с ума вечно (вечно)
So tonight, I'm gonna show you off
Поэтому сегодня вечером я буду тобой хвастаться
When I'm walkin' with you
Когда я иду с тобой,
I watch the whole room change
Я вижу, как меняется вся комната
Baby, that's what you do
Детка, вот что ты делаешь
No, my baby, don't play
Нет, малышка, не притворяйся
Blame it on my confidence
Во всем виновата моя уверенность в себе
Oh, blame it on the way we dance
Ох, во всем виноват наш способ танцевать
Shut the thing down on sight
Сразу привлекаем всеобщее внимание
That's right
Вот именно
We out here drippin' in finesse
Мы здесь, излучаем изящество
It don't make no sense
Это не имеет никакого смысла
Out here drippin' in finesse
Излучаем здесь изящество
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это
We out here drippin' in finesse
Мы здесь, излучаем изящество
It don't make no sense
Это не имеет никакого смысла
Out here drippin' in finesse
Излучаем здесь изящество
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это
Now slow it down with me, baby
А теперь помедленнее, детка
'Cause I love the way we dance all the time (all the time)
Потому что мне нравится, как мы танцуем всегда (всегда)
Yeah, our connection's so magnetic on the floor
Да, наша связь на танцполе такая магнетическая
Nothing can stop us tonight
Ничто не сможет остановить нас сегодня вечером
When I'm walkin' with you
Когда я иду с тобой,
I watch the whole room change
Я вижу, как меняется вся комната
Baby, that's what you do
Детка, вот что ты делаешь
No, my baby, don't play
Нет, малышка, не притворяйся
Blame it on my confidence
Во всем виновата моя уверенность в себе
Oh, blame it on the way we dance
Ох, во всем виноват наш способ танцевать
Shut the thing down on sight
Сразу привлекаем всеобщее внимание
That's right
Вот именно
We out here drippin' in finesse
Мы здесь, излучаем изящество
It don't make no sense
Это не имеет никакого смысла
Out here drippin' in finesse
Излучаем здесь изящество
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это
Fellas, tell your girls, yeah if your girl is right
Парни, скажите своим девушкам, да, если ваша девушка рядом
Tell her she's the one, she's the one for life (woo)
Скажите ей, что она единственная, она единственная на всю жизнь (ууу)
Ladies, tell your fellas and let's do this right (do this right)
Девушки, скажите своим парням, и давайте сделаем это правильно (сделаем это правильно)
If you're on one like me in mind (ow!)
Если ты на одной волне со мной (ого!)
We out here drippin' in finesse with my baby
Мы здесь, излучаем изящество с моей малышкой
It don't make no sense
Это не имеет никакого смысла
Out here drippin' in finesse
Излучаем здесь изящество
You know it, you know it (yeah, you know we got it goin' on)
Ты знаешь это, ты знаешь это (да, ты знаешь, у нас все отлично)
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Да, у нас все отлично, все отлично
Don't it feel so good to be us, ayy?
Разве не круто быть нами, а?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Да, у нас все отлично, все отлично
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Да, у нас все отлично, все отлично
Don't it feel so good to be us, ayy?
Разве не круто быть нами, а?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
Да, у нас все отлично, все отлично
You know it, you know it
Ты знаешь это, ты знаешь это





Writer(s): Peter Gene Hernandez, Philip Martin Ii Lawrence, James Edward Ii Fauntleroy, Jeremy L Reeves, Jonathan James Yip, Ray Romulus, Ray Charles Ii Mccullough, Christopher Steven Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.