Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Ghostbusters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghostbusters
Охотники за привидениями
Ghostbusters
Охотники
за
привидениями
If
there's
something
strange
in
your
neighborhood
Если
в
вашем
районе
происходит
что-то
странное,
Who
ya
gonna
call?
Ghostbusters
Кому
вы
позвоните?
Охотникам
за
привидениями
If
there's
something
weird
and
it
don't
look
good
Если
что-то
странное
и
выглядит
нехорошо,
Who
ya
gonna
call?
Ghostbusters
Кому
вы
позвоните?
Охотникам
за
привидениями
I
ain't
afraid
of
no
ghosts
Я
не
боюсь
никаких
привидений
I
ain't
afraid
of
no
ghosts
Я
не
боюсь
никаких
привидений
If
you're
seeing
things
runnin'
through
your
head
Если
вы
видите
вещи,
бегущие
в
вашей
голове,
Who
ya
gonna
call?
Ghostbusters
Кому
вы
позвоните?
Охотникам
за
привидениями
An
invisible
man
sleepin'
in
your
bed
Невидимый
мужчина
спит
в
вашей
кровати,
Who
ya
gonna
call?
Ghostbusters
Кому
вы
позвоните?
Охотникам
за
привидениями
I
ain't
afraid
of
no
ghosts
Я
не
боюсь
никаких
привидений
I
ain't
afraid
of
no
ghosts
Я
не
боюсь
никаких
привидений
Who
ya
gonna
call?
Ghostbusters
Кому
вы
позвоните?
Охотникам
за
привидениями
If
ya
all
alone
pick
up
the
phone
and
call,
Ghostbusters
Если
ты
совсем
один,
возьми
трубку
и
позвони
Охотникам
за
привидениями
I
ain't
afraid
of
no
ghosts
Я
не
боюсь
никаких
привидений
I
hear
it
likes
the
girls
Слышал,
им
нравятся
девушки
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
привидений
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
If
you've
had
a
dose
of
a
freaky
ghost
baby
Если
у
тебя
была
доза
странного
привидения,
детка,
Ya
better
call
Ghostbusters
Тебе
лучше
позвонить
Охотникам
за
привидениями
Lemme
tell
ya
somethin',
bustin'
makes
me
feel
good
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
охота
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
I
ain't
afraid
of
no
ghosts
Я
не
боюсь
никаких
привидений
I
ain't
afraid
of
no
ghosts
Я
не
боюсь
никаких
привидений
Don't
get
caught
alone,
oh
no,
Ghostbuster
Не
попадайся
в
одиночестве,
о
нет,
Охотник
за
привидениями
When
it
comes
through
your
door
unless
you
just
want
some
more
Когда
оно
войдет
в
твою
дверь,
если
ты
не
хочешь
еще,
I
think
you
better
call
Ghostbusters
Думаю,
тебе
лучше
позвонить
Охотникам
за
привидениями
Who
ya
gonna
call?
Ghostbusters
Кому
вы
позвоните?
Охотникам
за
привидениями
Louder?
Ghostbusters
Громче?
Охотники
за
привидениями
I
think
you
better
call
Ghostbusters
Думаю,
тебе
лучше
позвонить
Охотникам
за
привидениями
Who
ya
gonna
call?
Ghostbusters
Кому
вы
позвоните?
Охотникам
за
привидениями
Who
ya
gonna
call?
Ghostbusters
Кому
вы
позвоните?
Охотникам
за
привидениями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Parker Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.