KIDZ BOP Kids - Ghostbusters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Ghostbusters




Ghostbusters
Охотники за привидениями
Ghostbusters
Охотники за привидениями
If there's something strange in your neighborhood
Если в вашем районе происходит что-то странное,
Who ya gonna call? Ghostbusters
Кому вы позвоните? Охотникам за привидениями
If there's something weird and it don't look good
Если что-то странное и выглядит нехорошо,
Who ya gonna call? Ghostbusters
Кому вы позвоните? Охотникам за привидениями
I ain't afraid of no ghosts
Я не боюсь никаких привидений
I ain't afraid of no ghosts
Я не боюсь никаких привидений
If you're seeing things runnin' through your head
Если вы видите вещи, бегущие в вашей голове,
Who ya gonna call? Ghostbusters
Кому вы позвоните? Охотникам за привидениями
An invisible man sleepin' in your bed
Невидимый мужчина спит в вашей кровати,
Who ya gonna call? Ghostbusters
Кому вы позвоните? Охотникам за привидениями
I ain't afraid of no ghosts
Я не боюсь никаких привидений
I ain't afraid of no ghosts
Я не боюсь никаких привидений
Who ya gonna call? Ghostbusters
Кому вы позвоните? Охотникам за привидениями
If ya all alone pick up the phone and call, Ghostbusters
Если ты совсем один, возьми трубку и позвони Охотникам за привидениями
I ain't afraid of no ghosts
Я не боюсь никаких привидений
I hear it likes the girls
Слышал, им нравятся девушки
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких привидений
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
If you've had a dose of a freaky ghost baby
Если у тебя была доза странного привидения, детка,
Ya better call Ghostbusters
Тебе лучше позвонить Охотникам за привидениями
Lemme tell ya somethin', bustin' makes me feel good
Позволь мне сказать тебе кое-что, охота заставляет меня чувствовать себя хорошо
I ain't afraid of no ghosts
Я не боюсь никаких привидений
I ain't afraid of no ghosts
Я не боюсь никаких привидений
Don't get caught alone, oh no, Ghostbuster
Не попадайся в одиночестве, о нет, Охотник за привидениями
When it comes through your door unless you just want some more
Когда оно войдет в твою дверь, если ты не хочешь еще,
I think you better call Ghostbusters
Думаю, тебе лучше позвонить Охотникам за привидениями
Who ya gonna call? Ghostbusters
Кому вы позвоните? Охотникам за привидениями
Louder? Ghostbusters
Громче? Охотники за привидениями
I think you better call Ghostbusters
Думаю, тебе лучше позвонить Охотникам за привидениями
Who ya gonna call? Ghostbusters
Кому вы позвоните? Охотникам за привидениями
Who ya gonna call? Ghostbusters
Кому вы позвоните? Охотникам за привидениями





Writer(s): Ray Parker Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.