KIDZ BOP Kids - Goosebumps - traduction des paroles en allemand

Goosebumps - KIDZ BOP Kidstraduction en allemand




Goosebumps
Gänsehaut
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Ich bekomme jedes Mal Gänsehaut, ja, wenn du in der Nähe bist, ja
You ease my mind, you make everything feel fine
Du beruhigst mich, du sorgst dafür, dass sich alles gut anfühlt
Worried 'bout those comments
Ich mache mir Sorgen wegen dieser Kommentare
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
Ich bin viel zu gefühllos, ja, es ist viel zu dumm, ja
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
Ich bekomme jedes Mal Gänsehaut, ich brauche den Heimlich-Griff
Throw that to the side, yeah
Wirf das zur Seite, ja
I get those goosebumps every time, yeah
Ich bekomme jedes Mal Gänsehaut, ja
When you're not around (straight up)
Wenn du nicht in der Nähe bist (ganz klar)
When you throw that to the side, yeah (it's lit)
Wenn du das zur Seite wirfst, ja (es ist der Hammer)
I get those goosebumps every time, yeah
Ich bekomme jedes Mal Gänsehaut, ja
7-1-3
7-1-3
Through the 2-8-1, yeah, I'm riding, party with me
Durch die 2-8-1, ja, ich fahre, feiere mit mir
Party with me, I'm flyin', ridin' low-key
Feiere mit mir, ich fliege, fahre unauffällig
I'm ridin' low-key in style, rider, rider
Ich fahre unauffällig mit Stil, Fahrerin, Fahrerin
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Ich bekomme jedes Mal Gänsehaut, ja, wenn du in der Nähe bist, ja
You ease my mind, you make everything feel fine
Du beruhigst mich, du sorgst dafür, dass sich alles gut anfühlt
Worried 'bout those comments
Ich mache mir Sorgen wegen dieser Kommentare
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
Ich bin viel zu gefühllos, ja, es ist viel zu dumm, ja
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
Ich bekomme jedes Mal Gänsehaut, ich brauche den Heimlich-Griff
Throw that to the side, yeah
Wirf das zur Seite, ja
I get those goosebumps every time, yeah
Ich bekomme jedes Mal Gänsehaut, ja
When you're not around (straight up)
Wenn du nicht in der Nähe bist (ganz klar)
When you throw that to the side, yeah (it's lit)
Wenn du das zur Seite wirfst, ja (es ist der Hammer)
When I'm pullin' up right beside ya
Wenn ich direkt neben dir vorfahre
Pop star, lil' Mariah
Popstar, kleine Mariah
When I text a cute game, wildness
Wenn ich ein süßes Spiel texte, Wildheit
Throw a stack on the Bible
Wirf einen Stapel auf die Bibel
Yeah, we gon' do some things, some things you can't relate
Ja, wir werden ein paar Dinge tun, Dinge, die du nicht nachvollziehen kannst
Yeah, 'cause we from a place, a place you cannot stay
Ja, denn wir kommen von einem Ort, einem Ort, an dem du nicht bleiben kannst
Oh, you can't go, oh, I don't know
Oh, du kannst nicht gehen, oh, ich weiß nicht
Oh, back the way up off me
Oh, halt dich von mir fern
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Ich bekomme jedes Mal Gänsehaut, ja, wenn du in der Nähe bist, ja
You ease my mind, you make everything feel fine
Du beruhigst mich, du sorgst dafür, dass sich alles gut anfühlt
Worried 'bout those comments
Ich mache mir Sorgen wegen dieser Kommentare
I'm way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
Ich bin viel zu gefühllos, ja, es ist viel zu dumm, ja
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
Ich bekomme jedes Mal Gänsehaut, ich brauche den Heimlich-Griff
Throw that to the side, yeah
Wirf das zur Seite, ja
I get those goosebumps every time, yeah
Ich bekomme jedes Mal Gänsehaut, ja
When you're not around
Wenn du nicht in der Nähe bist
When you throw that to the side, yeah
Wenn du das zur Seite wirfst, ja
I get those goosebumps every time
Ich bekomme jedes Mal Gänsehaut





Writer(s): Daveon Lamont Jackson, Brock F. Korsan, Kevin Gomringer, Ronald N. La Tour, Jacques Webster, Tim Gomringer, Kendrick Lamar Duckworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.