Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Happier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately,
I've
been,
I've
been
thinking
В
последнее
время
я,
я
думаю
...
I
want
you
to
be
happier
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастливее.
I
want
you
to
be
happier
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастливее.
When
the
morning
comes
Когда
наступит
утро
...
When
we
see
what
we've
become
Когда
мы
увидим,
кем
мы
стали.
In
the
cold
light
of
day,
we're
a
flame
in
the
wind
В
холодном
свете
дня
мы
словно
пламя
на
ветру.
Not
the
fire
that
we've
begun
Не
тот
огонь,
который
мы
начали.
Every
argument
Каждый
аргумент.
Every
word
we
can't
take
back
Каждое
слово,
которое
мы
не
можем
взять
назад.
'Cause
with
all
that
has
happened
Потому
что
после
всего,
что
произошло
I
think
that
we
both
know
the
way
that
this
story
ends
Думаю,
мы
оба
знаем,
чем
закончится
эта
история.
Then
only
for
a
minute
Тогда
только
на
минуту.
I
want
to
change
my
mind
Я
хочу
изменить
свое
мнение.
'Cause
this
just
don't
feel
right
to
me
Потому
что
мне
это
кажется
неправильным
I
wanna
raise
your
spirits
Я
хочу
поднять
тебе
настроение
I
want
to
see
you
smile
Я
хочу
видеть
твою
улыбку.
But
know
that
means
I'll
have
to
leave
Но
знай,
это
значит,
что
мне
придется
уйти.
Know
that
means
I'll
have
to
leave
Знай,
это
значит,
что
мне
придется
уйти.
Lately,
I've
been,
I've
been
thinking
В
последнее
время
я,
я
думаю
...
I
want
you
to
be
happier
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастливее.
I
want
you
to
be
happier
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастливее.
When
the
evening
falls
Когда
наступает
вечер
And
I'm
left
there
with
my
thoughts
И
я
остаюсь
наедине
со
своими
мыслями.
And
the
image
of
you
being
with
someone
else
И
образ
тебя
с
кем-то
другим.
Well,
it's
eating
me
up
inside
Что
ж,
это
съедает
меня
изнутри.
But
we
ran
our
course
Но
мы
держали
курс.
We
pretended
we're
okay
Мы
притворялись,
что
все
в
порядке.
Now
if
we
jump
together,
at
least
we
can
swim
Теперь,
если
мы
прыгнем
вместе,
по
крайней
мере,
мы
сможем
плавать.
Far
away
from
the
wreck
we
made
Далеко
от
крушения,
которое
мы
устроили.
Then
only
for
a
minute
Тогда
только
на
минуту.
I
want
to
change
my
mind
Я
хочу
изменить
свое
мнение.
'Cause
this
just
don't
feel
right
to
me
Потому
что
мне
это
кажется
неправильным
I
wanna
raise
your
spirits
Я
хочу
поднять
тебе
настроение
I
want
to
see
you
smile
Я
хочу
видеть
твою
улыбку.
But
know
that
means
I'll
have
to
leave
Но
знай,
это
значит,
что
мне
придется
уйти.
Know
that
means
I'll
have
to
leave
Знай,
это
значит,
что
мне
придется
уйти.
Lately,
I've
been,
I've
been
thinking
В
последнее
время
я,
я
думаю
...
I
want
you
to
be
happier
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастливее.
I
want
you
to
be
happier
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастливее.
So
I'll
go,
I'll
go
Так
что
я
пойду,
я
пойду.
I
will
go,
go,
go
Я
пойду,
пойду,
пойду.
Lately,
I've
been,
I've
been
thinking
В
последнее
время
я,
я
думаю
...
I
want
you
to
be
happier
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастливее.
I
want
you
to
be
happier
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастливее.
Even
though
I
might
not
like
this
Даже
если
мне
это
может
не
понравиться
I
think
that
you'll
be
happier
Я
думаю,
что
ты
будешь
счастливее.
I
want
you
to
be
happier
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастливее.
Then
only
for
a
minute
(Only
for
a
minute)
Тогда
только
на
минуту
(только
на
минуту).
I
want
to
change
my
mind
Я
хочу
изменить
свое
мнение.
'Cause
this
just
don't
feel
right
to
me
(Right
to
me)
Потому
что
это
просто
не
кажется
мне
правильным
(правильным
для
меня).
I
wanna
raise
your
spirits
(Wanna
raise
your
spirits)
Я
хочу
поднять
тебе
настроение
(хочу
поднять
тебе
настроение).
I
want
to
see
you
smile
Я
хочу
видеть
твою
улыбку.
But
know
that
means
I'll
have
to
leave
Но
знай,
это
значит,
что
мне
придется
уйти.
Know
that
means
I'll
have
to
leave
Знай,
это
значит,
что
мне
придется
уйти.
Lately,
I've
been,
I've
been
thinking
В
последнее
время
я,
я
думаю
...
I
want
you
to
be
happier
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастливее.
I
want
you
to
be
happier
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастливее.
So
I'll
go,
I'll
go
Так
что
я
пойду,
я
пойду.
I
will
go,
go,
go
Я
пойду,
пойду,
пойду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Campbell Smith, Steve Mac, Marshmello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.