KIDZ BOP Kids - Heartless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Heartless




In the night I hear them talk coldest story ever told
Ночью я слышу как они рассказывают самую холодную историю из всех когда либо рассказанных
Somewhere far along this road he lost his soul to a girl so heartless
Где-то далеко на этом пути он отдал свою душу бессердечной девушке.
How could you be so heartless? Oh, how could you be so heartless?
Как ты мог быть таким бессердечным?
How could you be so cold as the winter wind when it breeze, yo?
Как ты можешь быть таким холодным, как зимний ветер, когда он дует, йоу?
Just remember that you talking to me though
Просто помни, что ты говоришь со мной.
You need to watch the way you talking to me, yo
Тебе нужно следить за тем, как ты разговариваешь со мной, йоу
I mean after all the things that we been through
Я имею в виду после всего через что мы прошли
I mean after all the things we got into
Я имею в виду после всего, во что мы ввязались.
Hey yo, I know some things that you ain't told me
Эй, Йо, я знаю кое-что, о чем ты мне не рассказывал.
Hey yo, I did some things but that's the old me
Эй, Йо, я кое-что сделал, но это уже прежний я.
And now you wanna give me back and you gon' show me
А теперь ты хочешь вернуть меня и собираешься показать мне это.
So you walk around like you don't know me
Поэтому ты ходишь так, словно не знаешь меня.
You got a new friend, well I got homies
У тебя новый друг, а у меня есть друзья.
But in the end it's still so lonely
Но в конце концов мне все равно так одиноко
In the night I hear them talk coldest story ever told
Ночью я слышу как они рассказывают самую холодную историю из всех когда либо рассказанных
Somewhere far along this road he lost his soul to a girl so heartless
Где-то далеко на этом пути он отдал свою душу бессердечной девушке.
How could you be so heartless? Oh, how could you be so heartless?
Как ты мог быть таким бессердечным?
How could you be so Dr. Evil?
Как ты можешь быть таким доктором злом?
You're bringing out a side of me that I don't know
Ты пробуждаешь во мне ту сторону, которую я не знаю.
I decided that we weren't gonna speak so
Я решил, что мы не будем разговаривать.
Why are we up 3 a.m. on the phone?
Почему мы не спим в три часа ночи, разговаривая по телефону?
Why does she be so mad at me for?
Почему она так злится на меня?
Homie, I don't know she's hot and cold
Братан, я не знаю, горяча она или холодна.
I won't stop, I won't mess my groove up
Я не остановлюсь, я не испорчу свой ритм.
'Cause I already know how this thing go
Потому что я уже знаю, как все происходит.
You run and tell your friends that you're leavin' me
Ты бежишь и говоришь своим друзьям, что бросаешь меня.
They say that they don't see what you see in me
Они говорят, что не видят того, что ты видишь во мне.
You wait a couple months then you gone see
Ты подождешь пару месяцев, а потом уйдешь.
You'll never find nobody better than me
Ты никогда не найдешь никого лучше меня.
In the night I hear them talk coldest story ever told
Ночью я слышу как они рассказывают самую холодную историю из всех когда либо рассказанных
Somewhere far along this road he lost his soul to a girl so heartless
Где-то далеко на этом пути он отдал свою душу бессердечной девушке.
How could you be so heartless? Oh, how could you be so heartless?
Как ты мог быть таким бессердечным?
Talkin', talkin', talkin', talk, baby let's just knock it off
Болтаю, болтаю, болтаю, болтаю, детка, давай просто прекратим это.
They don't know what we've been through
Они не знают, через что мы прошли.
They don't know 'bout me and you
Они не знают о нас с тобой.
So I got something new to see
Так что мне есть на что посмотреть
And you just gon' keep hatin' me
И ты будешь продолжать ненавидеть меня.
And we just gon' be enemies
И мы просто станем врагами.
I know you can't believe I could just leave it wrong
Я знаю, ты не можешь поверить, что я мог просто оставить все как есть.
And you can't make it right
И ты не можешь все исправить.
I'm gonna take off tonight into the night
Я собираюсь улететь сегодня ночью в ночь.
In the night I hear them talk coldest story ever told
Ночью я слышу как они рассказывают самую холодную историю из всех когда либо рассказанных
Somewhere far along this road he lost his soul to a girl so heartless
Где-то далеко на этом пути он отдал свою душу бессердечной девушке.
How could you be so heartless? Oh, how could you be so heartless?
Как ты мог быть таким бессердечным?





Writer(s): Kanye West, Ernest Dion Wilson, Malik Yusef El Shabbaz Jones, Scott Ramon Seguro Mescudi, Benjamin Hudson-mcildowie, Jeff Bhasker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.