Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
it's
me
Привет,
это
я.
I
was
wondering
if
after
all
these
years
you'd
like
to
meet
Мне
было
интересно,
не
захочешь
ли
ты
встретиться
после
всех
этих
лет,
To
go
over
everything
Чтобы
всё
обсудить.
They
say
that
time's
supposed
to
heal
ya
Говорят,
время
лечит,
But
I
ain't
done
much
healing
Но
я
пока
не
очень-то
исцелилась.
Hello,
can
you
hear
me?
Привет,
ты
меня
слышишь?
I'm
in
California
dreaming
about
who
we
used
to
be
Я
в
Калифорнии,
мечтаю
о
том,
кем
мы
были
раньше,
When
we
were
younger
and
free
Когда
мы
были
моложе
и
свободнее.
I've
forgotten
how
it
felt
before
the
world
fell
at
our
feet
Я
забыла,
как
это
было,
до
того,
как
мир
рухнул
у
наших
ног.
There's
such
a
difference
between
us
Между
нами
такая
разница,
And
a
million
miles
И
миллион
миль.
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны.
I
must've
called
a
thousand
times
Я,
наверное,
звонила
тысячу
раз,
To
tell
you
I'm
sorry
Чтобы
извиниться
For
everything
that
I've
done
За
всё,
что
я
сделала.
But
when
I
call
you
never
Но
когда
я
звоню,
тебя
никогда
Seem
to
be
home
Нет
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
извне.
At
least
I
can
say
that
I've
tried
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пыталась
To
tell
you
I'm
sorry
Извиниться
For
breaking
your
heart
За
то,
что
разбила
тебе
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
Но
это
неважно,
тебя
это
явно
Doesn't
tear
you
apart
anymore
Больше
не
волнует.
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
дела?
It's
so
typical
of
me
to
talk
about
myself,
I'm
sorry
Это
так
типично
для
меня
— говорить
о
себе,
прости.
I
hope
that
you're
well
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо.
Did
you
ever
make
it
out
of
that
town
where
nothing
ever
happened?
Ты
когда-нибудь
выбрался
из
того
города,
где
никогда
ничего
не
происходило?
It's
no
secret
Не
секрет,
That
the
both
of
us
Что
мы
оба
Are
running
out
of
time
Тратим
время
впустую.
So
hello
from
the
other
side
Так
что
привет
с
другой
стороны.
I
must've
called
a
thousand
times
Я,
наверное,
звонила
тысячу
раз,
To
tell
you
I'm
sorry
Чтобы
извиниться
For
breaking
your
heart
За
то,
что
разбила
тебе
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
Но
это
неважно,
тебя
это
явно
Doesn't
tear
you
apart
anymore
Больше
не
волнует.
Ooh,
anymore
О,
больше
не
волнует
Anymore
Больше
не
волнует
Hello
from
the
other
side
(other
side)
Привет
с
другой
стороны
(другой
стороны)
I
must've
called
a
thousand
times
(thousand
times)
Я,
наверное,
звонила
тысячу
раз
(тысячу
раз)
To
tell
you
I'm
sorry
Чтобы
извиниться
For
everything
that
I've
done
За
всё,
что
я
сделала.
But
when
I
call
you
never
Но
когда
я
звоню,
тебя
никогда
Seem
to
be
home
Нет
дома.
Hello
from
the
outside
(outside)
Привет
извне
(извне)
At
least
I
can
say
that
I've
tried
(I've
tried)
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пыталась
(пыталась)
To
tell
you
I'm
sorry
Извиниться
For
breaking
your
heart
За
то,
что
разбила
тебе
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
Но
это
неважно,
тебя
это
явно
Doesn't
tear
you
apart
anymore
Больше
не
волнует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.