KIDZ BOP Kids - I Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - I Cry




I Cry
Я плачу
I know, caught up in the middle
Знаю, ты где-то между,
I cry just a little, when I think of letting go
Я плачу совсем чуть-чуть, когда думаю о том, чтобы отпустить.
Oh no, gave up on the riddle
О нет, забей на эту загадку,
I cry just a little, when I think of letting go
Я плачу совсем чуть-чуть, когда думаю о том, чтобы отпустить.
I know you wanna get behind the wheel but only when it's driver
Знаю, ты хочешь сесть за руль, но только когда за рулем водитель.
Eyes shut, still got me swimming like a diver
Глаза закрыты, но я все еще плыву, как ныряльщик.
Can't let go I got fans in Okinawa
Не могу отпустить, у меня фанаты на Окинаве.
My heart to Japan, quake losers and survivors
Мое сердце с Японией, с теми, кто пострадал от землетрясения, и с теми, кто выжил.
Norway no you didn't get my flowers
Норвегия, нет, ты не получила моих цветов.
No way to say it better but I had to get to the showers
Не знаю, как сказать лучше, но мне нужно было идти в душ.
Face just showered, the minute in an hour
Лицо только что из душа, минута в час.
Heard about the news all day went sour
Весь день слушал новости, все испортилось.
Lil' mama got me feeling like a limit here
Малышка, из-за тебя я чувствую себя здесь ограниченным.
Put you in the box just the presidents you're next
Упрячу тебя в шкатулку, как президентов, ты следующая.
Give them my regards or regardless I get the best
Передай им мой привет или, несмотря ни на что, я получу лучшее.
Ain't worried about the leaders just the young and restless
Не беспокоюсь о лидерах, только о молодых и дерзких.
Get mad 'cause the quarter million on my necklace
Злятся из-за четверти миллиона на моем кулоне.
DUI never said I was driving reckless
Вождение в нетрезвом виде, я никогда не говорил, что вожу машину безрассудно.
You and I or jealously was not oppressive
Ты и я, или ревность не была гнетущей.
Oh no, I can't stop I was destined
О нет, я не могу остановиться, я был обречен.
I know, caught up in the middle
Знаю, ты где-то между,
I cry just a little, when I think of letting go
Я плачу совсем чуть-чуть, когда думаю о том, чтобы отпустить.
Oh no, gave up on the riddle
О нет, забей на эту загадку,
I cry just a little, when I think of letting go, go, go, go
Я плачу совсем чуть-чуть, когда думаю о том, чтобы отпустить, пустить, пустить, пустить.
I know, caught up in the middle
Знаю, ты где-то между,
I cry just a little, when I think of letting go
Я плачу совсем чуть-чуть, когда думаю о том, чтобы отпустить.
Oh no, gave up on the riddle
О нет, забей на эту загадку,
I cry just a little, when I think of letting go
Я плачу совсем чуть-чуть, когда думаю о том, чтобы отпустить.
Ice cream buckets still got two tears in it
В ведрах из-под мороженого все еще две слезы,
And I put that on my picture of Jimi Hendrix
И я наклеил их на фотографию Джими Хендрикса.
Get depressed 'cause the outfit all in it
Впадаю в депрессию из-за этого наряда,
'Cause the press tell it all get a meal ticket
Потому что пресса все расскажет и получит за это деньги.
Clean next get a call just a lil' visit
Чистый следующий, звонок, просто небольшой визит.
Sacrifice just to make a hit still vivid
Жертва только для того, чтобы сделать хит, все еще жива.
Rihanna miss you, I just tell critics
Рианна, скучаю по тебе, я просто говорю критикам.
Bugatti never when I'm rich, just god fearing
Bugatti никогда, когда я разбогатею, только богобоязненный.
Look at me steering, got the bossing staring
Смотри, как я рулю, босс смотрит.
Got a good feeling, Mr. Mike Caren
Хорошее предчувствие, мистер Майк Карен.
Tell his Billie Jeans, I'm on another planet
Скажи его Билли Джин, что я на другой планете.
Thank e-class, big Chuck or Lee Prince Perries
Спасибо, е-класс, большой Чак или Ли Принс Перри.
Buy my momma chandeliers on my tears dammit
Купи моей маме люстры на мои слезы, черт возьми.
Many years you had thought these emotions vanish
Много лет ты думал, что эти эмоции исчезнут.
Tryna live tryna figure how my sister vanish
Пытаюсь жить, пытаюсь понять, как исчезла моя сестра.
No cheers I know you wouldn't panic
Никаких аплодисментов, я знаю, ты бы не запаниковал.
I know, caught up in the middle
Знаю, ты где-то между,
I cry just a little, when I think of letting go
Я плачу совсем чуть-чуть, когда думаю о том, чтобы отпустить.
Oh no, gave up on the riddle
О нет, забей на эту загадку,
I cry just a little, when I think of letting go, go, go
Я плачу совсем чуть-чуть, когда думаю о том, чтобы отпустить, пустить, пустить.
I know, caught up in the middle
Знаю, ты где-то между,
I cry just a little, when I think of letting go
Я плачу совсем чуть-чуть, когда думаю о том, чтобы отпустить.
Oh no, gave up on the riddle
О нет, забей на эту загадку,
I cry just a little, when I think of letting go
Я плачу совсем чуть-чуть, когда думаю о том, чтобы отпустить.
When I need a healing, I just look up the ceiling
Когда мне нужно исцеление, я просто смотрю на потолок.
I see the sun coming down I know it's all better now
Я вижу, как садится солнце, и знаю, что теперь все будет хорошо.
When I need a healing, I just look up the ceiling
Когда мне нужно исцеление, я просто смотрю на потолок.
I see the sun coming down I know it's all better now
Я вижу, как садится солнце, и знаю, что теперь все будет хорошо.
When I need a healing, I just look up the ceiling
Когда мне нужно исцеление, я просто смотрю на потолок.
I see the sun coming down I know it's all better now
Я вижу, как садится солнце, и знаю, что теперь все будет хорошо.
When I need a healing, I just look up the ceiling
Когда мне нужно исцеление, я просто смотрю на потолок.
I see the sun coming down I know it's all better now
Я вижу, как садится солнце, и знаю, что теперь все будет хорошо.
I know, I know, I know, I know, I-I-I
Знаю, знаю, знаю, знаю, я-я-я
When I think of letting go, go, go
Когда думаю о том, чтобы отпустить, пустить, пустить.
I know, caught up in the middle
Знаю, ты где-то между,
I cry just a little, when I think of letting go
Я плачу совсем чуть-чуть, когда думаю о том, чтобы отпустить.
Oh no, gave up on the riddle
О нет, забей на эту загадку,
I cry just a little, when I think of letting go
Я плачу совсем чуть-чуть, когда думаю о том, чтобы отпустить.
I know, caught up in the middle
Знаю, ты где-то между,
I cry just a little, when I think of letting go
Я плачу совсем чуть-чуть, когда думаю о том, чтобы отпустить.
Oh no, gave up on the riddle
О нет, забей на эту загадку,
I cry just a little, when I think of letting go
Я плачу совсем чуть-чуть, когда думаю о том, чтобы отпустить.





Writer(s): Schwartz Alex, Dillard Tramar, Khajadourian Joe, Judrin Raphael David, Melki Pierre-antoine Joseph Michel, Russell Brenda Gordon, Cutler Scott Michael, Caren Mike, Hull Jeffrey B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.