KIDZ BOP Kids - If Everyone Cared - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - If Everyone Cared




If Everyone Cared
Если бы все заботились
From Underneath The Trees, We Watch The Sky
Под деревьями, глядя в небо,
Confusing Stars For Satellites
Путаем звезды со спутниками.
I Never Dreamed That You'd Be Mine
Я и не мечтал(а), что ты будешь моей/моим,
But Here We Are, We're Here Tonight
Но вот мы здесь, сегодня вечером,
Singing Amen, I'm Alive
Поем "Аминь, я жив(а)"
Singing Amen, I'm Alive
Поем "Аминь, я жив(а)"
If Everyone Cared And Nobody Cried
Если бы все заботились и никто не плакал,
If Everyone Loved And Nobody Lied
Если бы все любили и никто не лгал,
If Everyone Shared And Swallowed Their Pride
Если бы все делились и забывали о гордости,
We'd See The Day When Nobody Died
Мы бы увидели день, когда никто не умирает.
And I'm Singing
И я пою:
Amen I, I'm Alive
Аминь, я жив(а),
Amen I, I'm Alive
Аминь, я жив(а).
And In The Air The Fireflies
И в воздухе светлячки,
Our Only Light In Paradise
Наш единственный свет в раю.
We'll Show The World They Were Wrong
Мы покажем миру, что он ошибался,
And Teach Them All To Sing Along
И научим всех петь вместе с нами:
Singing Amen I'm Alive
Аминь, я жив(а),
Singing Amen I'm Alive
Аминь, я жив(а).
And As We Lie Beneath The Stars
И лежа под звездами,
We Realize How Small We Are
Мы понимаем, как мы малы.
If They Could Love Like You And Me
Если бы они могли любить, как мы,
Imagine What The World Could Be
Представь, каким мог бы быть мир.
If Everyone Cared And Nobody Cried
Если бы все заботились и никто не плакал,
If Everyone Loved And Nobody Lied
Если бы все любили и никто не лгал,
If Everyone Shared And Swallowed Their Pride
Если бы все делились и забывали о гордости,
We'd See The Day When Nobody Died
Мы бы увидели день, когда никто не умирает.
We'd See The Day, We'd See The Day
Мы бы увидели день, мы бы увидели день,
When Nobody Died
Когда никто не умирает.
We'd See The Day, We'd See The Day
Мы бы увидели день, мы бы увидели день,
When Nobody Died
Когда никто не умирает.
We'd See The Day When Nobody Died
Мы бы увидели день, когда никто не умирает.





Writer(s): Chad Kroeger, Michael Kroeger, Ryan Peake, Daniel Adair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.