Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - If I Were A Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
were
a
boy
Если
бы
я
был
мальчиком
...
Even
just
for
a
day
Хотя
бы
на
день.
I'd
roll
out
of
bed
in
the
morning
Утром
я
вылезал
из
постели.
And
throw
on
what
I
wanted
and
go
Я
накинул
на
себя
все,
что
хотел,
и
пошел.
Drink
beer
with
the
guys
Пей
пиво
с
ребятами
And
chase
after
girls
И
гоняться
за
девушками.
I'd
kick
it
with
who
I
wanted
Я
бы
пнул
его
с
кем
захочу
And
I'd
never
get
confronted
for
it
И
я
никогда
не
столкнусь
с
этим
лицом
к
лицу.
Cause
they'd
stick
up
for
me
Потому
что
они
заступятся
за
меня
If
I
were
a
boy
Если
бы
я
был
мальчиком
...
I
think
I
could
understand
Думаю,
я
мог
бы
понять.
How
it
feels
to
love
a
girl
Каково
это-любить
девушку?
I
swear
I'd
be
a
better
man
Клянусь,
я
был
бы
лучше.
I'd
listen
to
her
Я
бы
послушал
ее.
Cause
I
know
how
it
hurts
Потому
что
я
знаю
как
это
больно
When
you
lose
the
one
you
wanted
Когда
ты
теряешь
того,
кого
хотел.
Cause
he's
taken
you
for
granted
Потому
что
он
принял
тебя
как
должное.
And
everything
you
had
got
destroyed
И
все,
что
у
тебя
было,
было
разрушено.
If
I
were
a
Boy
Если
бы
я
был
мальчиком
...
I
would
turn
off
my
phone
Я
бы
выключил
свой
телефон.
Tell
everyone
it's
broken
Скажи
всем,
что
она
сломана.
So
they'd
think
that
I
was
sleeping
alone
Они
подумают,
что
я
сплю
одна.
I'd
put
myself
first
Я
бы
поставил
себя
на
первое
место.
And
make
the
rules
as
I
go
И
устанавливай
правила,
пока
я
иду.
Cause
I
know
that
she'll
be
faithful
Потому
что
я
знаю,
что
она
будет
мне
верна.
Waiting
for
me
to
come
home,
to
come
home.
Ждала,
когда
я
вернусь
домой,
вернусь
домой.
If
I
were
a
boy
Если
бы
я
был
мальчиком
...
I
think
I
could
understand
Думаю,
я
мог
бы
понять.
How
it
feels
to
love
a
girl
Каково
это-любить
девушку?
I
swear
I'd
be
a
better
man
Клянусь,
я
был
бы
лучше.
I'd
listen
to
her
Я
бы
послушал
ее.
Cause
I
know
how
it
hurts
Потому
что
я
знаю
как
это
больно
When
you
lose
the
one
you
wanted
(wanted)
Когда
ты
теряешь
того,
кого
хотел
(хотел).
Cause
he's
taken
you
for
granted
(granted)
Потому
что
он
принял
тебя
как
должное
(как
должное).
And
everything
you
had
got
destroyed
И
все,
что
у
тебя
было,
было
разрушено.
It's
a
little
too
late
for
you
to
come
back
Тебе
уже
слишком
поздно
возвращаться.
Say
it's
just
a
mistake
Скажи,
что
это
просто
ошибка.
Think
I'd
forgive
you
like
that
Думаешь,
я
бы
простил
тебя
за
это?
If
you
thought
I
would
wait
for
you
Если
ты
думал,
что
я
буду
ждать
тебя
...
You
thought
wrong
Ты
ошибся.
But
you're
just
a
boy
Но
ты
всего
лишь
мальчик.
And
you
don't
understand
И
ты
не
понимаешь.
How
it
feels
to
love
a
girl
someday
Каково
это-когда-нибудь
полюбить
девушку?
You'll
wish
you
were
a
better
man
Ты
пожалеешь,
что
не
стал
лучше.
You
don't
listen
to
her
Ты
не
слушаешь
ее.
You
don't
care
how
it
hurts
Тебе
все
равно,
как
это
больно.
Until
you
lose
the
one
you
wanted
Пока
не
потеряешь
того,
кого
хотел.
Cause
you've
taken
her
for
granted
Потому
что
ты
принимаешь
ее
как
должное.
And
everything
you
had
got
destroyed
И
все,
что
у
тебя
было,
было
разрушено.
But
you're
just
a
boy
Но
ты
всего
лишь
мальчик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Gad, Toby Gad, Brittany Jean Carlson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.