Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - If It's Love
If It's Love
Если это любовь
While
everybody
else
is
getting
out
of
bed
Пока
все
остальные
встают
с
постели,
I'm
usually
getting
in
it
Я
обычно
ложусь
в
нее.
I'm
not
in
it
to
win
it
Я
не
пытаюсь
в
чем-то
победить,
And
there's
a
thousand
ways
you
can
skin
it
И
есть
тысяча
способов
все
испортить.
My
feet
have
been
on
the
floor
Мои
ноги
были
на
полу,
Flat
like
an
Idol
singer
Плоские,
как
у
певца
из
«Idol».
Remember
winger?
Помнишь
Уингера?
I
confess
you
are
the
best
thing
in
my
life
Признаюсь,
ты
лучшее,
что
есть
в
моей
жизни,
But
I'm
afraid
when
I
hear
stories
about
husband
and
wife
Но
я
боюсь,
когда
слышу
истории
о
муже
и
жене.
There's
no
happy
endings,
just
can't
agree
В
них
нет
счастливых
концов,
они
просто
не
могут
договориться.
But
you
are
the
greatest
thing
about
me
Но
ты
самое
прекрасное,
что
есть
во
мне.
If
it's
love
Если
это
любовь,
We
decide
that
it's
forever
Мы
решим,
что
это
навсегда.
No
one
else
could
do
it
better
Никто
другой
не
справился
бы
лучше.
If
it's
love
Если
это
любовь,
And
we're
two
birds
of
a
feather
И
мы
две
птицы
одного
полета,
Then
the
rest
is
just
whatever
То
остальное
неважно.
And
if
I'm
addicted
to
loving
you
И
если
я
зависим
от
любви
к
тебе,
And
you're
addicted
to
my
love
too
И
ты
зависима
от
моей
любви,
We
can
be
them
two
birds
of
a
feather
Мы
можем
быть
теми
двумя
птицами
одного
полета,
That
flock
together
Которые
собираются
вместе.
Love,
love
Любовь,
любовь,
Got
to
have
something
to
keep
us
together
Должно
быть
что-то,
что
будет
нас
объединять.
Love,
love
Любовь,
любовь,
That's
enough
for
me
Этого
мне
достаточно.
Took
a
loan
on
the
house
I
own
Я
взял
кредит
под
залог
своего
дома,
Can't
be
a
queen
bee
without
a
bee
throne
Нельзя
быть
пчелиной
королевой
без
пчелиного
трона.
I
wanna
buy
you
everything
except
cologne
Я
хочу
купить
тебе
все,
кроме
одеколона,
'Cause
it's
poison
Потому
что
это
яд.
We
can
travel
to
Spain
where
the
rain
falls
mainly
on
the
plain
Мы
можем
поехать
в
Испанию,
где
дождь
идет
в
основном
на
равнине.
Sounds
insane,
'cause
it
is
Звучит
безумно,
потому
что
так
и
есть.
We
can
laugh,
we
can
sing
Мы
можем
смеяться,
мы
можем
петь,
Have
ten
kids
and
give
'em
everything
Родить
десятерых
детей
и
дать
им
все.
Hold
our
cell
phones
up
in
the
air
Поднимем
наши
телефоны
в
воздух
And
just
be
glad
that
we
made
it
here
alive
И
будем
просто
рады,
что
мы
живы.
On
a
spinning
ball
in
the
middle
of
space
На
вращающемся
шаре
посреди
космоса.
I
love
you
from
your
toes
to
your
face
Я
люблю
тебя
с
ног
до
головы.
If
it's
love
Если
это
любовь,
We
decide
that
it's
forever
Мы
решим,
что
это
навсегда.
No
one
else
could
do
it
better
Никто
другой
не
справился
бы
лучше.
If
it's
love
Если
это
любовь,
And
we're
two
birds
of
a
feather
И
мы
две
птицы
одного
полета,
Then
the
rest
is
just
whatever
То
остальное
неважно.
And
if
I'm
addicted
to
loving
you
И
если
я
зависим
от
любви
к
тебе,
And
you're
addicted
to
my
love
too
И
ты
зависима
от
моей
любви,
We
can
be
them
two
birds
of
a
feather
Мы
можем
быть
теми
двумя
птицами
одного
полета,
That
flock
together
Которые
собираются
вместе.
Love,
love
Любовь,
любовь,
Got
to
have
something
to
keep
us
together
Должно
быть
что-то,
что
будет
нас
объединять.
Love,
love
Любовь,
любовь,
That's
enough
for
me
Этого
мне
достаточно.
You
can
move
in
Ты
можешь
переезжать,
I
won't
ask
where
you've
been
Я
не
буду
спрашивать,
где
ты
была,
'Cause
everybody
is
here
at
last
Потому
что
все
здесь.
When
we're
older
Когда
мы
станем
старше,
We'll
do
it
all
over
again
Мы
сделаем
все
это
снова.
When
everybody
else
is
getting
out
of
bed
Пока
все
остальные
встают
с
постели,
I'm
usually
getting
in
it
Я
обычно
ложусь
в
нее.
I'm
not
in
it
to
win
it
Я
не
пытаюсь
в
чем-то
победить,
I'm
in
it
for
you
Я
в
ней
ради
тебя.
If
it's
love
Если
это
любовь,
And
we're
two
birds
of
a
feather
И
мы
две
птицы
одного
полета,
Then
the
rest
is
just
whatever
То
остальное
неважно.
Then
the
rest
is
just
whatever
То
остальное
неважно.
And
if
I'm
addicted
to
loving
you
И
если
я
зависим
от
любви
к
тебе,
And
you're
addicted
to
my
love
too
И
ты
зависима
от
моей
любви,
We
can
be
them
two
birds
of
a
feather
Мы
можем
быть
теми
двумя
птицами
одного
полета,
That
flock
together
Которые
собираются
вместе.
Love,
love
Любовь,
любовь,
Got
to
have
something
to
keep
us
together
Должно
быть
что-то,
что
будет
нас
объединять.
Love,
love
Любовь,
любовь,
That's
enough
for
me
Этого
мне
достаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregg Wattenberg, Pat Monahan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.