KIDZ BOP Kids - If Today Was Your Last Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - If Today Was Your Last Day




If Today Was Your Last Day
Если бы сегодня был твой последний день
My best friend gave me the best advice
Мой лучший друг дал мне лучший совет,
He said each day's a gift and not a given right
Он сказал, что каждый день это подарок, а не данность.
Leave no stone unturned, leave your fears behind
Не оставляй камня на камне, оставь свои страхи позади
And try to take the path less traveled by
И попробуй выбрать менее проторенную дорогу.
That first step you take is the longest stride
Этот первый шаг, который ты сделаешь, самый длинный.
If today was your last day
Если бы сегодня был твой последний день,
And tomorrow was too late
А завтра было бы слишком поздно,
Could you say goodbye to yesterday?
Смогла бы ты попрощаться со вчерашним днем?
Would you live each moment like your last?
Жила бы ты каждым мгновением, как последним?
Leave old pictures in the past
Оставила бы старые фотографии в прошлом,
Donate every dime you have?
Отдала бы каждую копейку, что у тебя есть?
If today was your last day
Если бы сегодня был твой последний день.
Against the grain should be a way of life
Жизнь против течения должна стать образом жизни,
What's worth the prize is always worth the fight
То, что достойно награды, всегда стоит борьбы.
Every second counts 'cause there's no second try
Каждая секунда на счету, потому что нет второй попытки,
So live like you'll never live it twice
Так что живи так, как будто ты никогда не будешь жить дважды.
Don't take the free ride in your own life
Не катайся бесплатно по своей жизни.
If today was your last day
Если бы сегодня был твой последний день,
And tomorrow was too late
А завтра было бы слишком поздно,
Could you say goodbye to yesterday?
Смогла бы ты попрощаться со вчерашним днем?
Would you live each moment like your last?
Жила бы ты каждым мгновением, как последним?
Leave old pictures in the past
Оставила бы старые фотографии в прошлом,
Donate every dime you have?
Отдала бы каждую копейку, что у тебя есть?
Would you call old friends you never see?
Позвонила бы ты старым друзьям, которых ты никогда не видишь?
Reminisce old memories
Вспомнила бы старые воспоминания?
Would you forgive your enemies?
Простила бы ты своих врагов?
Would you find that one you're dreamin' of?
Нашла бы ты того, о ком мечтаешь?
Swear up and down to God above
Поклялась бы Богу,
That you finally fall in love
Что ты наконец-то влюбишься,
If today was your last day
Если бы сегодня был твой последний день.
If today was your last day
Если бы сегодня был твой последний день,
Would you make your mark by mending a broken heart?
Оставила бы ты свой след, исцелив разбитое сердце?
You know it's never too late to shoot for the stars
Знаешь, никогда не поздно стремиться к звездам,
Regardless of who you are
Независимо от того, кто ты.
So do whatever it takes
Так что делай все возможное,
'Cause you can't rewind a moment in this life
Потому что ты не можешь перемотать назад ни одного мгновения в этой жизни.
Let nothin' stand in your way
Пусть ничто не стоит у тебя на пути,
Cause the hands of time are never on your side
Потому что стрелки часов никогда не на твоей стороне.
If today was your last day
Если бы сегодня был твой последний день,
And tomorrow was too late
А завтра было бы слишком поздно,
Could you say goodbye to yesterday?
Смогла бы ты попрощаться со вчерашним днем?
Would you live each moment like your last?
Жила бы ты каждым мгновением, как последним?
Leave old pictures in the past
Оставила бы старые фотографии в прошлом,
Donate every dime you have?
Отдала бы каждую копейку, что у тебя есть?
Would you call old friends you never see?
Позвонила бы ты старым друзьям, которых ты никогда не видишь?
Reminisce old memories
Вспомнила бы старые воспоминания?
Would you forgive your enemies?
Простила бы ты своих врагов?
Would you find that one you're dreamin' of?
Нашла бы ты того, о ком мечтаешь?
Swear up and down to God above
Поклялась бы Богу,
That you finally fall in love
Что ты наконец-то влюбишься,
If today was your last day
Если бы сегодня был твой последний день.





Writer(s): Chad Kroeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.