Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Intentions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture
perfect,
you
don't
need
no
filter
Картинка
идеальна,
вам
не
нужен
фильтр.
Gorgeous,
make
'em
drop
dead,
it's
a
thriller
Великолепно,
заставь
их
упасть
замертво,
это
же
триллер
Shower
you
with
all
my
attention
Осыплю
тебя
всем
своим
вниманием
Yeah,
these
are
my
only
intentions
Да,
это
мои
единственные
намерения.
Stay
in
the
kitchen
cooking
up,
got
your
own
bread
Оставайся
на
кухне,
готовь
себе
хлеб.
Heart
full
of
equity,
you're
an
asset
Сердце
полно
справедливости,
ты-мой
актив.
Make
sure
that
you
don't
need
no
mentions
Убедитесь,
что
вам
не
нужны
никакие
упоминания.
Yeah,
these
are
my
only
intentions
Да,
это
мои
единственные
намерения.
Shout-out
to
your
mom
and
dad
for
teaching
you
Спасибо
Твоим
маме
и
папе
за
то,
что
научили
тебя.
Standing
ovation,
they
did
a
great
job
raising
you
Аплодисменты
стоя,
они
проделали
огромную
работу
по
твоему
воспитанию.
When
I
create,
you're
my
muse
Когда
я
творю,
ты
моя
муза.
That
kind
of
smile
that
makes
the
news
Такая
улыбка,
которая
делает
новости.
Can't
nobody
throw
shade
on
your
name
in
these
streets
Неужели
никто
не
может
бросить
тень
на
твое
имя
на
этих
улицах
Triple
threat,
you
a
boss,
you
a
babe,
you
a
beast
Тройная
угроза,
ты
босс,
ты
Малыш,
ты
зверь.
You
make
it
easy
to
choose
Ты
облегчаешь
выбор.
You
got
a
mean
look,
I
can't
refuse
(no,
I
can't
refuse
it)
У
тебя
злой
взгляд,
я
не
могу
отказаться
(нет,
я
не
могу
отказаться).
Picture
perfect,
you
don't
need
no
filter
Картинка
идеальна,
вам
не
нужен
фильтр.
Gorgeous,
make
'em
drop
dead,
it's
a
thriller
Великолепно,
заставь
их
упасть
замертво,
это
же
триллер
Shower
you
with
all
my
attention
Осыплю
тебя
всем
своим
вниманием
Yeah,
these
are
my
only
intentions
Да,
это
мои
единственные
намерения.
Stay
in
the
kitchen
cooking
up,
cut
your
own
bread
Оставайся
на
кухне
и
готовь
себе
хлеб.
Heart
full
of
equity,
you're
an
asset
Сердце
полно
справедливости,
ты-мой
актив.
Make
sure
that
you
don't
need
no
mentions
Убедитесь,
что
вам
не
нужны
никакие
упоминания.
Yeah,
these
are
my
only
intentions
Да,
это
мои
единственные
намерения.
Already
pass,
you
don't
need
no
approval
Уже
пройди,
тебе
не
нужно
никакого
одобрения.
Good
everywhere,
don't
worry
'bout
no
refusal
Везде
хорошо,
не
беспокойся
ни
о
чем
отказе.
Second
to
none,
you
got
the
upper
hand
now
Непревзойденный,
теперь
у
тебя
есть
преимущество.
Don't
need
a
sponsor,
nope,
you're
the
brand
now
Тебе
не
нужен
спонсор,
нет,
теперь
ты-бренд.
You're
my
rock,
my
Colorado
Ты
моя
скала,
мое
Колорадо.
Get
that
ring,
just
like
Toronto
Возьми
это
кольцо,
прямо
как
в
Торонто.
Love
you
now,
a
little
more
tomorrow
Люблю
тебя
сейчас,
немного
больше
завтра.
That's
how
I
feel,
act
like
you
know
that
you
are
Вот
что
я
чувствую,
веди
себя
так,
будто
ты
знаешь,
что
ты
есть.
Picture
perfect,
you
don't
need
no
filter
Картинка
идеальна,
вам
не
нужен
фильтр.
Gorgeous,
make
'em
drop
dead,
it's
a
thriller
Великолепно,
заставь
их
упасть
замертво,
это
же
триллер
Shower
you
with
all
my
attention
(yeah,
I
will)
Осыплю
тебя
всем
своим
вниманием
(да,
я
так
и
сделаю).
Yeah,
these
are
my
only
intentions
(yeah)
Да,
это
мои
единственные
намерения
(да).
Stay
in
the
kitchen
cooking
up,
got
your
own
bread
Оставайся
на
кухне,
готовь
себе
хлеб.
Heart
full
of
equity,
you're
an
asset
Сердце
полно
справедливости,
ты-мой
актив.
Make
sure
that
you
don't
need
no
mentions
(no
mentions)
Убедитесь,
что
вам
не
нужны
никакие
упоминания
(никаких
упоминаний).
Yeah,
these
are
my
only
intentions
Да,
это
мои
единственные
намерения.
Only
intentions
Только
намерения.
That's
all
I
plan
to
do
Это
все,
что
я
планирую
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Giannos, Dominic J Jordan, Quavious Keyate Marshall, Justin Drew Bieber, Jason Boyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.