Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Irreplaceable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
the
left,
to
the
left
Налево,
налево!
To
the
left,
to
the
left
Налево,
налево!
To
the
left,
to
the
left
Налево,
налево!
To
the
left,
to
the
left
Налево,
налево!
Everything
you
own
in
a
box
to
the
left
Все
что
у
тебя
есть
в
коробке
слева
In
the
closet,
that′s
my
stuff
В
шкафу
мои
вещи.
If
I
bought
it,
please
don't
touch
Если
я
куплю
его,
пожалуйста,
не
трогай.
Keep
talkin′
that
mess,
that's
fine
Продолжай
нести
эту
чушь,
все
в
порядке
But
could
you
walk
and
talk
at
the
same
time?
Но
можешь
ли
ты
ходить
и
говорить
одновременно?
And
it's
my
name
that′s
on
that
Jag
И
это
мое
имя
на
том
Ягуаре.
Go
move
your
bags,
let
me
call
you
a
cab
Давай,
собирай
вещи,
я
вызову
тебе
такси.
Standing
in
the
front
yard
Стою
на
переднем
дворе.
Telling
me
how
I′m
such
a
fool
Ты
говоришь
мне,
что
я
такая
дура.
Talkin'
′bout
how
I'll
never
ever
find
a
boy
like
you
Ты
говоришь
о
том,
что
я
никогда
не
найду
такого
парня,
как
ты.
You
got
me
twisted
Ты
меня
запутал.
You
must
not
know
′bout
me
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь.
I
could
have
another
you
in
a
minute
Через
минуту
у
меня
будет
другая
ты.
Matter
of
fact,
he′ll
be
here
in
a
minute,
baby
Кстати,
он
будет
здесь
через
минуту,
детка.
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь.
I
can
have
another
you
by
tomorrow
Завтра
у
меня
будет
другая
ты.
So
don′t
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
you′re
irreplaceable
Так
что
ни
на
секунду
не
думай,
что
ты
незаменима.
So
go
ahead
and
get
gone
Так
что
вперед
и
проваливай
And
call
up
that
girl
and
see
if
she's
home
Позвони
той
девушке
и
узнай
дома
ли
она
Oops,
I
bet
you
thought
that
I
didn′t
know
Упс,
держу
пари,
ты
думал,
что
я
не
знаю
What
did
you
think
I
was
putting
you
out
for?
За
что,
по-твоему,
я
тебя
выставил?
Because
you
was
untrue
Потому
что
ты
был
неправ.
Rollin'
her
round
in
the
car
that
I
bought
you
Катаю
ее
по
кругу
в
машине,
которую
я
тебе
купил.
Baby,
drop
them
keys
Детка,
брось
ключи.
Hurry
up
before
your
taxi
leaves
Поторопись,
пока
твое
такси
не
уехало.
Standing
in
the
front
yard
Стою
на
переднем
дворе.
Telling
me
how
I′m
such
a
fool
Ты
говоришь
мне,
что
я
такая
дура.
Talkin'
′bout
how
I'll
never
ever
find
a
boy
like
you
Ты
говоришь
о
том,
что
я
никогда
не
найду
такого
парня,
как
ты.
You
got
me
twisted
Ты
меня
запутал.
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
must
not
know
′bout
me
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь.
I
could
have
another
you
in
a
minute
Через
минуту
у
меня
будет
другая
ты.
Matter
of
fact,
he′ll
be
here
in
a
minute,
baby
Кстати,
он
будет
здесь
через
минуту,
детка.
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
must
not
know
′bout
me
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь.
I
can
have
another
you
by
tomorrow
Завтра
у
меня
будет
другая
ты.
So
don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
you′re
irreplaceable
Так
что
ни
на
секунду
не
думай,
что
ты
незаменима.
So
since
I'm
not
your
everything
Так
что
раз
уж
я
не
все
для
тебя
How
about
I′ll
be
nothing,
nothing
at
all
to
you
Как
насчет
того,
что
я
буду
для
тебя
ничем,
совсем
ничем?
Baby,
I
won't
shed
a
tear
for
you,
I
won't
lose
a
wink
of
sleep
Детка,
я
не
пролью
из-за
тебя
ни
слезинки,
я
не
сомкну
глаз.
′Cause
the
truth
of
the
matter
is,
replacing
you
is
so
easy
Потому
что
правда
в
том,
что
заменить
тебя
так
легко
To
the
left,
to
the
left
Налево,
налево!
To
the
left,
to
the
left
Налево,
налево!
To
the
left,
to
the
left
Налево,
налево!
Everything
you
own
in
the
box
to
the
left
Все
что
у
тебя
есть
в
коробке
слева
To
the
left,
to
the
left
Налево,
налево!
Don′t
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
you're
irreplaceable
Никогда
ни
на
секунду
не
думай,
что
ты
незаменима.
You
must
not
know
′bout
me
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь.
I
could
have
another
you
in
a
minute
Через
минуту
у
меня
будет
другая
ты.
Matter
of
fact,
he′ll
be
here
in
a
minute,
baby
Кстати,
он
будет
здесь
через
минуту,
детка.
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
must
not
know
′bout
me
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь.
I
can
have
another
you
by
tomorrow
Завтра
у
меня
будет
другая
ты.
So
don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
Так
что
ни
на
секунду
не
задумывайся.
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
must
not
know
′bout
me
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь.
I
could
have
another
you
in
a
minute
Через
минуту
у
меня
будет
другая
ты.
Matter
of
fact,
he′ll
be
here
in
a
minute,
baby
Кстати,
он
будет
здесь
через
минуту,
детка.
You
must
not
know
'bout
me
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь.
You
must
not
know
′bout
me
Ты,
должно
быть,
ничего
обо
мне
не
знаешь.
I
can
have
another
you
by
tomorrow
Завтра
у
меня
будет
другая
ты.
So
don't
you
ever
for
a
second
get
to
thinking
you′re
irreplaceable
Так
что
ни
на
секунду
не
думай,
что
ты
незаменима.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tor Erik Hermansen, Shaffer Smith, Mikkel Eriksen, Beyonce Gisselle Knowles, Amund Bjorklund, Espen Lind
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.