Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Issues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
jealous,
I'm
overzealous
Я
ревную,
я
переусердствую.
When
I'm
down,
I
get
real
down
Когда
я
подавлен,
Я
действительно
подавлен.
When
I'm
up,
I
don't
come
down
Когда
я
поднимаюсь,
я
не
спускаюсь.
I
get
angry,
baby,
believe
me
Я
злюсь,
детка,
поверь
мне.
I
could
love
you
just
like
that
Я
мог
бы
любить
тебя
именно
так.
And
I
could
leave
you
just
this
fast
И
я
мог
бы
оставить
тебя
вот
так
быстро.
But
you
don't
judge
me
Но
ты
не
осуждаешь
меня.
'Cause
if
you
did,
baby,
I
would
judge
you
too
Потому
что
если
бы
ты
это
сделала,
детка,
я
бы
тоже
тебя
осудил.
No,
you
don't
judge
me
Нет,
ты
не
осуждаешь
меня.
'Cause
if
you
did,
baby,
I
would
judge
you
too
Потому
что
если
бы
ты
это
сделала,
детка,
я
бы
тоже
тебя
осудил.
'Cause
I
got
issues
Потому
что
у
меня
есть
проблемы
But
you
got
'em
too
Но
они
у
тебя
тоже
есть.
So
give
'em
all
to
me
Так
что
отдай
их
все
мне.
And
I'll
give
mine
to
you
И
я
отдам
тебе
свою.
Bask
in
the
glory
Купайся
в
лучах
славы
Of
all
our
problems
Из
всех
наших
проблем.
'Cause
we
got
the
kind
of
love
Потому
что
у
нас
такая
любовь.
It
takes
to
solve
'em
Их
нужно
решить.
Yeah,
I
got
issues
Да,
у
меня
есть
проблемы.
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
одна
из
них
заключается
в
том
как
сильно
я
нуждаюсь
в
тебе
You
do
things
on
purpose
Ты
делаешь
все
нарочно
You
get
mad
when
you
break
things
Ты
злишься,
когда
ломаешь
вещи.
Feel
bad,
try
to
fix
things
Чувствуешь
себя
плохо,
пытаешься
все
исправить.
But
you're
perfect
Но
ты
идеальна.
Poorly
wired
circuit
Плохо
подключенная
цепь
You
got
hands
like
an
ocean
Твои
руки
подобны
океану.
Push
you
out,
pull
you
back
in
Выталкиваю
тебя,
втягиваю
обратно.
'Cause
you
don't
judge
me
Потому
что
ты
не
осуждаешь
меня.
'Cause
if
you
did,
baby,
I
would
judge
you
too
Потому
что
если
бы
ты
это
сделала,
детка,
я
бы
тоже
тебя
осудил.
No,
you
don't
judge
me
Нет,
ты
не
осуждаешь
меня.
'Cause
you
see
it
from
the
same
point
of
view
Потому
что
ты
смотришь
на
это
с
той
же
точки
зрения
'Cause
I
got
issues
Потому
что
у
меня
есть
проблемы
But
you
got
'em
too
Но
они
у
тебя
тоже
есть.
So
give
'em
all
to
me
Так
что
отдай
их
все
мне.
And
I'll
give
mine
to
you
И
я
отдам
тебе
свою.
Bask
in
the
glory
Купайся
в
лучах
славы
Of
all
our
problems
Из
всех
наших
проблем.
'Cause
we
got
the
kind
of
love
Потому
что
у
нас
такая
любовь.
It
takes
to
solve
'em
Их
нужно
решить.
Yeah,
I
got
issues
Да,
у
меня
есть
проблемы.
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
одна
из
них
заключается
в
том,
как
сильно
ты
мне
нужен
(I
got
issues,
you've
got
'em
too)
(у
меня
есть
проблемы,
у
тебя
они
тоже
есть).
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
одна
из
них
заключается
в
том,
как
сильно
ты
мне
нужен
(I
got
issues,
you've
got
'em
too)
(у
меня
есть
проблемы,
у
тебя
они
тоже
есть).
'Cause
I
got
issues
(I
got)
Потому
что
у
меня
есть
проблемы
(у
меня
есть).
But
you've
got
'em
too
Но
у
тебя
они
тоже
есть.
So
give
'em
all
to
me
Так
что
отдай
их
все
мне.
And
I'll
give
mine
to
you
(I
got)
И
я
отдам
тебе
Свою
(у
меня
есть).
Bask
in
the
glory
Купайся
в
лучах
славы
(I
got
issues)
(У
меня
есть
проблемы)
Of
all
our
problems
Из
всех
наших
проблем.
'Cause
we
got
the
kind
of
love
Потому
что
у
нас
такая
любовь.
It
takes
to
solve
'em
(I
got)
Это
нужно,
чтобы
решить
их
(у
меня
есть).
Yeah,
I
got
issues
(I
got,
I
got)
Да,
у
меня
есть
проблемы
(у
меня
есть,
у
меня
есть).
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
(You
got
'em
too,
I
got)
И
одна
из
них
заключается
в
том,
как
сильно
я
нуждаюсь
в
тебе
(у
тебя
они
тоже
есть,
у
меня
есть).
Yeah,
I
got
issues
(I
got)
Да,
у
меня
есть
проблемы
(у
меня
есть).
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
одна
из
них
заключается
в
том,
как
сильно
я
нуждаюсь
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Joseph Levin, Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Justin Tranter, Julia Michaels, Benny Blanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.