KIDZ BOP Kids - LA FAMA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - LA FAMA




LA FAMA
СЛАВА
Lo que pasó, a ti te lo cuento
То, что случилось, я тебе расскажу
No creas que no dolió o que me lo invento
Не думай, что мне не было больно, или я это выдумал
Así es que se dio
Так вот что произошло
Yo tenía mi bebé, era algo bien especial
У меня был ребенок, это было очень важно
Pero me pasioné con algo que a él le salía mal
Но я увлеклась тем, что у него плохо получалось
Miles de cancione' en mi mente, y él me lo notaba
Тысячи песен в моей голове, и он это замечал
Él tanta' vece' que me lo decía, y yo como si nada
Он так часто говорил мне об этом, а я как будто ничего
Es mala amiga la fama y no va a quererte de verdad
Слава - плохая подруга, она не будет любить тебя по-настоящему
Es demasiao traicionera, y como ella viene, se te va
Она слишком предательская, и как она приходит, так и уходит
Sabe que será celosa, yo nunca le confiaré
Знаю, что она будет ревновать, я никогда не буду ей доверять
Si quiere', habla con ella, pero nunca la vayas a casar
Если хочешь, поговори с ней, но никогда не женись на ней
Lo que pasó me ha dejado en vela
То, что произошло, не дает мне покоя
Ya no puedo ni pensar
Я больше не могу думать
La sangre le hierve
Кровь кипит
Siempre quiere más
Она всегда хочет большего
Puñaladitas da su ambición
Её амбиции наносят удары ножом
En el pecho, confiada, es lo mejor
В грудь, уверенно, что это лучшее
Es mala amiga la fama y no va a quererme de verdad
Слава - плохая подруга, она не будет любить тебя по-настоящему
Es demasiao traicionera, y como ella viene, se me va
Она слишком предательская, и как она приходит, так и уходит
Yo que será celosa, yo nunca le confiaré
Я знаю, что она будет ревновать, я никогда не буду ей доверять
Si quiere', habla con ella, pero nunca me la voy a casar
Если хочешь, поговори с ней, но никогда не женюсь на ней
No hay manera
Нет способа
De que esta obsesión se me fuera
Чтобы эта одержимость исчезла
Se me fuera, ya desaparezca
Исчезла, я ещё не научился
Yo aún no he aprendío la manera
Ещё не научился как
No hay manera que desaparezca
Нет способа, чтобы она исчезла
Es mala amiga la fama y no va a quererte de verdad
Слава - плохая подруга, она не будет любить тебя по-настоящему
Es demasiao traicionera, y como ella viene, se te va
Она слишком предательская, и как она приходит, так и уходит
Yo que será celosa, yo nunca le confiaré
Я знаю, что она будет ревновать, я никогда не буду ей доверять
Si quiere', habla con ella, pero nunca me la voy a casar
Если хочешь, поговори с ней, но никогда не женюсь на ней





Writer(s): Dylan Wiggins, Noah Goldstein, Alejandro Ramirez, Adam King Feeney, Abel Tesfaye, Marco Masis, Pablo Diaz-reixa Diaz, Rosalia Vila Tobella, David Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.