KIDZ BOP Kids - Last Night - traduction des paroles en allemand

Last Night - KIDZ BOP Kidstraduction en allemand




Last Night
Letzte Nacht
Last night, we let the anger talk
Letzte Nacht, ließen wir den Ärger sprechen
I can't remember everything we said, but we said it all
Ich kann mich nicht an alles erinnern, was wir gesagt haben, aber wir haben alles gesagt
You told me that you wish I was somebody you never met
Du hast mir gesagt, du wünschtest, ich wäre jemand, den du nie getroffen hättest
But baby, baby, something's tellin' me this ain't over yet
Aber Schatz, Schatz, irgendwas sagt mir, dass es noch nicht vorbei ist
No way, it was the last night, I love your smile
Auf keinen Fall, es war die letzte Nacht, ich liebe dein Lächeln
If you ask me to, I would walk a while
Wenn du mich fragst, würde ich ein Stück gehen
Last bottle of pop, we're splittin' it
Letzte Flasche Limo, wir teilen sie
Just talkin' 'bout life, goin' sip for sip
Reden einfach über das Leben, Schluck für Schluck
Yeah, you, you know you love to fight
Ja, du, du weißt, du streitest gerne
And I'll say things I don't mean
Und ich werde Dinge sagen, die ich nicht so meine
But I'm still gon' end up wantin' you and me
Aber am Ende werde ich immer noch dich und mich wollen
I know that last night, we let the anger talk
Ich weiß, letzte Nacht, ließen wir den Ärger sprechen
I can't remember everything we said, but we said it all
Ich kann mich nicht an alles erinnern, was wir gesagt haben, aber wir haben alles gesagt
You told me that you wish I was somebody you never met
Du hast mir gesagt, du wünschtest, ich wäre jemand, den du nie getroffen hättest
But baby, baby, something's tellin' me this ain't over yet
Aber Schatz, Schatz, irgendwas sagt mir, dass es noch nicht vorbei ist
No way, it was the last night (last night)
Auf keinen Fall, es war die letzte Nacht (letzte Nacht)
No way, it was the last night (last night)
Auf keinen Fall, es war die letzte Nacht (letzte Nacht)
No way, it was the last night that we break up
Auf keinen Fall, es war die letzte Nacht, dass wir uns trennen
I see your tail lights in the dust
Ich sehe deine Rücklichter im Staub
You call your mama, I call your bluff
Du rufst deine Mama an, ich durchschaue deinen Bluff
In the middle of the night, callin' right back up
Mitten in der Nacht, rufe ich dich gleich zurück
Yeah, my, my friends say let her go
Ja, meine, meine Freunde sagen, lass sie gehen
Your friends say what they will
Deine Freunde sagen, was sie wollen
I wouldn't trade your kind of love for nothin' else
Ich würde deine Art von Liebe gegen nichts anderes eintauschen
Oh baby, last night, we let the anger talk
Oh Schatz, letzte Nacht, ließen wir den Ärger sprechen
I can't remember everything we said, but we said it all
Ich kann mich nicht an alles erinnern, was wir gesagt haben, aber wir haben alles gesagt
You told me that you wish I was somebody you never met
Du hast mir gesagt, du wünschtest, ich wäre jemand, den du nie getroffen hättest
But baby, baby, something's tellin' me this ain't over yet
Aber Schatz, Schatz, irgendwas sagt mir, dass es noch nicht vorbei ist
No way, it was the last night, we said we'd had enough
Auf keinen Fall, es war die letzte Nacht, wir sagten, wir hätten genug
I can't remember everything we said, but we said too much
Ich kann mich nicht an alles erinnern, was wir gesagt haben, aber wir haben zu viel gesagt
I know you packed your things and slammed the door right before you left
Ich weiß, du hast deine Sachen gepackt und die Tür geknallt, bevor du gegangen bist
But baby, baby, something's tellin' me this ain't over yet
Aber Schatz, Schatz, irgendwas sagt mir, dass es noch nicht vorbei ist
No way, it was the last night (last night)
Auf keinen Fall, es war die letzte Nacht (letzte Nacht)
No way, it was the last night (last night)
Auf keinen Fall, es war die letzte Nacht (letzte Nacht)
I know you said this time you really weren't comin' back again
Ich weiß, du hast gesagt, dieses Mal würdest du wirklich nicht zurückkommen
But baby, baby, something's tellin' me this ain't over yet
Aber Schatz, Schatz, irgendwas sagt mir, dass es noch nicht vorbei ist
No way, it was the last night (last night)
Auf keinen Fall, es war die letzte Nacht (letzte Nacht)
No way, it was the last night (last night)
Auf keinen Fall, es war die letzte Nacht (letzte Nacht)





Writer(s): Jacob Kasher Hindlin, Ryan Vojtesak, Ashley Glenn Gorley, John Byron Calton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.