Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Late Night Talking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late Night Talking
Разговоры до утра
Things
haven't
been
quite
the
same
Всё
стало
по-другому,
There's
a
haze
on
the
horizon,
babe
На
горизонте
дымка,
детка,
It's
only
been
a
couple
of
days
and
I
miss
you,
mmm,
yeah
Прошло
всего
пару
дней,
а
я
уже
скучаю,
ммм,
да
When
nothing
really
goes
to
plan
Когда
всё
идёт
не
по
плану,
You
stub
your
toe
or
break
your
camera
Ты
ударишься
пальцем
или
разобьёшь
камеру,
I'll
do
everything
I
can
to
help
you
through
Я
сделаю
всё,
что
в
моих
силах,
чтобы
помочь
тебе.
If
you're
feeling
down,
I
just
wanna
make
you
happier,
baby
Если
тебе
грустно,
я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливее,
малышка.
Wish
I
was
around,
I
just
wanna
make
you
happier,
baby
Жаль,
что
меня
нет
рядом,
я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливее,
малышка.
We've
been
doin'
all
this
late-night
talkin'
Мы
всё
это
время
болтали
допоздна,
'Bout
anything
you
want
until
the
morning
Обо
всём,
о
чём
ты
хочешь,
до
самого
утра,
Now
you're
in
my
life
Теперь
ты
в
моей
жизни,
I
can't
get
you
off
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
I've
never
been
a
fan
of
change
Я
никогда
не
был
поклонником
перемен,
But
I'd
follow
you
to
any
place
Но
я
последую
за
тобой
куда
угодно,
If
it's
Hollywood
or
Bishopsgate,
I'm
coming,
too
Будь
то
Голливуд
или
Бишопсгейт,
я
поеду
с
тобой.
If
you're
feeling
down,
I
just
wanna
make
you
happier,
baby
Если
тебе
грустно,
я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливее,
малышка.
Wish
I
was
around,
I
just
wanna
make
you
happier,
baby
Жаль,
что
меня
нет
рядом,
я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливее,
малышка.
We've
been
doin'
all
this
late-night
talkin'
Мы
всё
это
время
болтали
допоздна,
'Bout
anything
you
want
until
the
morning
Обо
всём,
о
чём
ты
хочешь,
до
самого
утра,
Now
you're
in
my
life
Теперь
ты
в
моей
жизни,
I
can't
get
you
off
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Can't
get
you
off
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
Can't
get
you
off
my
mind
(Can't
get
you
off
my
mind)
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
(Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы),
I
won't
even
try
(I
won't
even
try)
Я
даже
не
буду
пытаться
(Я
даже
не
буду
пытаться),
To
get
you
off
my
mind
(Get
you
off
my
mind)
Выкинуть
тебя
из
головы
(Выкинуть
тебя
из
головы).
We've
been
doin'
all
this
late-night
talkin'
Мы
всё
это
время
болтали
допоздна,
'Bout
anything
you
want
until
the
morning
Обо
всём,
о
чём
ты
хочешь,
до
самого
утра,
Now
you're
in
my
life
Теперь
ты
в
моей
жизни,
I
can't
get
you
off
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Can't
get
you
off
my
mind
(All
this
late-night
talking)
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
(Все
эти
разговоры
до
утра),
Can't
get
you
off
my
mind
(All
this
late-night
talking)
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
(Все
эти
разговоры
до
утра),
I
won't
even
try
(All
this
late-night
talking)
Я
даже
не
буду
пытаться
(Все
эти
разговоры
до
утра),
Can't
get
you
off
my-
(All
this
late-night
talking)
Не
могу
выкинуть
тебя-
(Все
эти
разговоры
до
утра).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Edward Percy Hull, Harry Edward Styles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.