Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Late Night Talking
Things
haven't
been
quite
the
same
Все
было
не
совсем
так,
как
раньше
There's
a
haze
on
the
horizon,
babe
На
горизонте
появилась
дымка,
детка
It's
only
been
a
couple
of
days
and
I
miss
you,
mmm,
yeah
Прошло
всего
пару
дней,
и
я
скучаю
по
тебе,
ммм,
да
When
nothing
really
goes
to
plan
Когда
на
самом
деле
все
идет
не
по
плану
You
stub
your
toe
or
break
your
camera
Ты
ушибаешь
палец
на
ноге
или
ломаешь
камеру
I'll
do
everything
I
can
to
help
you
through
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
помочь
тебе
пережить
If
you're
feeling
down,
I
just
wanna
make
you
happier,
baby
Если
тебе
грустно,
я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливее,
детка
Wish
I
was
around,
I
just
wanna
make
you
happier,
baby
Жаль,
что
меня
нет
рядом,
я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливее,
детка
We've
been
doin'
all
this
late-night
talkin'
Мы
только
и
делали,
что
болтали
допоздна
'Bout
anything
you
want
until
the
morning
Обо
всем,
что
ты
захочешь,
до
утра
Now
you're
in
my
life
Теперь
ты
в
моей
жизни
I
can't
get
you
off
my
mind
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
I've
never
been
a
fan
of
change
Я
никогда
не
был
поклонником
перемен
But
I'd
follow
you
to
any
place
Но
я
бы
последовал
за
тобой
куда
угодно
If
it's
Hollywood
or
Bishopsgate,
I'm
coming,
too
Если
это
Голливуд
или
Бишопсгейт,
я
тоже
поеду
If
you're
feeling
down,
I
just
wanna
make
you
happier,
baby
Если
тебе
грустно,
я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливее,
детка
Wish
I
was
around,
I
just
wanna
make
you
happier,
baby
Жаль,
что
меня
не
было
рядом,
я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливее,
детка
We've
been
doin'
all
this
late-night
talkin'
Мы
только
и
делали,
что
разговаривали
допоздна
'Bout
anything
you
want
until
the
morning
Обо
всем,
что
ты
захочешь,
до
утра
Now
you're
in
my
life
Теперь
ты
в
моей
жизни
I
can't
get
you
off
my
mind
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Can't
get
you
off
my
mind
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Can't
get
you
off
my
mind
(Can't
get
you
off
my
mind)
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
(Не
могу
выбросить
тебя
из
головы)
I
won't
even
try
(I
won't
even
try)
Я
даже
не
буду
пытаться
(я
даже
не
буду
пытаться)
To
get
you
off
my
mind
(Get
you
off
my
mind)
Выбросить
тебя
из
головы
(Выбросить
тебя
из
головы)
We've
been
doin'
all
this
late-night
talkin'
Мы
только
и
делали,
что
разговаривали
допоздна.
'Bout
anything
you
want
until
the
morning
Обо
всем,
о
чем
ты
захочешь,
до
утра
Now
you're
in
my
life
Теперь
ты
в
моей
жизни
I
can't
get
you
off
my
mind
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Can't
get
you
off
my
mind
(All
this
late-night
talking)
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
(Все
эти
ночные
разговоры)
Can't
get
you
off
my
mind
(All
this
late-night
talking)
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
(Все
эти
ночные
разговоры)
I
won't
even
try
(All
this
late-night
talking)
Я
даже
не
буду
пытаться
(Все
эти
ночные
разговоры)
Can't
get
you
off
my-
(All
this
late-night
talking)
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы
(Все
эти
ночные
разговоры)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Edward Percy Hull, Harry Edward Styles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.