KIDZ BOP Kids - Leiser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Leiser




Leiser
Тише
Ich lieg' in deinem Arm und du redest wieder nur von dir
Я лежу в твоих объятиях, а ты снова говоришь только о себе
Oh, warum hab ich mich jetzt schon wieder hierher verirrt?
О, почему я опять здесь оказалась?
Du sprichst von Feten in New York, von Filmaufnahm'n in Paris
Ты говоришь о вечеринках в Нью-Йорке, о съемках фильма в Париже
Mal ganz nebenbei gibst du die beste Party in Wien
И между делом заявляешь, что устраиваешь лучшую вечеринку в Вене
Aha, hab' schon verstanden
Ага, я все поняла
Und alle meine Freunde finden, dass ich leiser bin
И все мои друзья считают, что я стала тише
Dass ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
Что я стала тише, тише, с тех пор, как я с тобой
Alle meine Freunde fragen, ob ich glücklich bin
Все мои друзья спрашивают, счастлива ли я
Weil ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
Потому что я стала тише, тише, с тех пор, как я с тобой
Alle meine Freunde
Все мои друзья
Alle meine Freunde
Все мои друзья
A-a-alle meine Freunde
В-в-все мои друзья
Finden, dass ich leiser bin
Считают, что я стала тише
Alle meine Freunde
Все мои друзья
Alle meine Freunde
Все мои друзья
A-a-alle meine Freunde
В-в-все мои друзья
Du hörst mir nur zu, wenn ich Worte sag', die dir gefall'n
Ты слушаешь меня, только когда я говорю то, что тебе нравится
Es ist Mitte Juli, doch mir ist unendlich kalt
Сейчас середина июля, а мне ужасно холодно
Du hältst an deinem Handy und ich fühl' mich einsam
Ты смотришь в свой телефон, а я чувствую себя одиноко
Du in Gedanken und ich ziehe weiter
Ты в своих мыслях, а я ухожу
Denn bei dir bin ich nie wie ich bin, wie ich eigentlich bin
Ведь рядом с тобой я никогда не бываю собой, такой, какая я есть
Und alle meine Freunde finden, dass ich leiser bin
И все мои друзья считают, что я стала тише
Dass ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
Что я стала тише, тише, с тех пор, как я с тобой
Alle meine Freunde fragen, ob ich glücklich bin
Все мои друзья спрашивают, счастлива ли я
Weil ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
Потому что я стала тише, тише, с тех пор, как я с тобой
Alle meine Freunde
Все мои друзья
Alle meine Freunde
Все мои друзья
A-a-alle meine Freunde
В-в-все мои друзья
Finden, dass ich leiser bin
Считают, что я стала тише
Alle meine Freunde
Все мои друзья
Alle meine Freunde
Все мои друзья
A-a-alle meine Freunde
В-в-все мои друзья
Ich hab's nicht mal gemerkt
Я даже не заметила этого
Nicht mal gemerkt
Даже не заметила
Ich hab's nicht mal gemerkt
Я даже не заметила этого
(Alle meine Freunde, alle meine Freunde)
(Все мои друзья, все мои друзья)
Nicht mal gemerkt (alle meine Freunde)
Даже не заметила (все мои друзья)
Finden, dass ich leiser bin
Считают, что я стала тише
Alle meine Freunde
Все мои друзья
Alle meine Freunde
Все мои друзья
A-a-alle meine Freunde
В-в-все мои друзья
Ich hab's nicht mal gemerkt
Я даже не заметила этого
Alle meine Freunde
Все мои друзья
Alle meine Freunde (Nicht mal gemerkt)
Все мои друзья (Даже не заметила)
A-a-alle meine Freunde
В-в-все мои друзья
Finden, dass ich leiser bin
Считают, что я стала тише
Alle meine Freunde finden, dass ich leiser bin
Все мои друзья считают, что я стала тише
Dass ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
Что я стала тише, тише, с тех пор, как я с тобой
Alle meine Freunde fragen, ob ich glücklich bin
Все мои друзья спрашивают, счастлива ли я
Weil ich leiser bin, leiser, seit ich bei dir bin
Потому что я стала тише, тише, с тех пор, как я с тобой





Writer(s): Lea-marie Becker, Alexander Knolle, Sebastian Moser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.