Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Let Me Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
made
plans
and
I,
I
made
problems
Ты
строил
планы,
а
я,
я
создавал
проблемы.
We
were
sleeping
back
to
back
Мы
спали
спина
к
спине.
We
know
this
thing
wasn't
built
to
last
and
Мы
знаем,
что
эта
штука
была
построена
не
надолго.
Good
on
paper,
picture
perfect
Хорошо
на
бумаге,
картинка
идеальная
Chased
the
high
too
far,
too
fast
Гнался
за
кайфом
слишком
далеко,
слишком
быстро.
Picket
white
fence,
but
we
paint
it
black
Штакетник
белый,
но
мы
красим
его
черным.
Ooh,
and
I
wished
you
had
hurt
me
harder
than
I
hurt
you
О,
и
я
хотел
бы,
чтобы
ты
причинила
мне
боль
сильнее,
чем
я
причинил
тебе.
Ooh,
and
I
wish
you
wouldn't
wait
for
me
but
you
always
do
О,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
не
ждал
меня,
но
ты
всегда
ждешь.
I've
been
hoping
somebody
loves
you
in
the
ways
I
couldn't
Я
надеялся,
что
кто-то
полюбит
тебя
так,
как
я
не
смог
бы.
Somebody's
taking
care
of
all
of
the
mess
I've
made
Кто-то
позаботится
обо
всем
беспорядке,
который
я
устроил.
Someone
you
don't
have
to
change
Кого-то,
кого
тебе
не
нужно
менять.
I've
been
hoping
Я
надеялся
...
Someone
will
love
you,
let
me
go
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня.
Someone
will
love
you,
let
me
go
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня.
I've
been
hoping
Я
надеялся
...
Someone
will
love
you,
let
me
go
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня.
It's
been
some
time,
but
this
time
ain't
even
Прошло
какое-то
время,
но
на
этот
раз
даже
не
...
I
can
leave
it
in
the
past
Я
могу
оставить
это
в
прошлом.
But
you're
holding
on
to
what
you
never
had
Но
ты
держишься
за
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
Good
on
paper,
picture
perfect
Хорошо
на
бумаге,
картинка
идеальная
Chased
the
high
too
far,
too
fast
Гнался
за
кайфом
слишком
далеко,
слишком
быстро.
Picket
white
fence,
but
we
paint
it
black
Штакетник
белый,
но
мы
красим
его
черным.
Ooh,
and
I
wished
you
had
hurt
me
harder
than
I
hurt
you
О,
и
я
хотел
бы,
чтобы
ты
причинила
мне
боль
сильнее,
чем
я
причинил
тебе.
Ooh,
and
I
wish
you
would
have
waited
for
me
but
you
always
do
О,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
ждал
меня,
но
ты
всегда
ждешь.
I've
been
hoping
somebody
loves
you
in
the
ways
I
couldn't
Я
надеялся,
что
кто-то
полюбит
тебя
так,
как
я
не
смог
бы.
Somebody's
taking
care
of
all
of
the
mess
I've
made
Кто-то
позаботится
обо
всем
беспорядке,
который
я
устроил.
Someone
you
don't
have
to
change
Кого-то,
кого
тебе
не
нужно
менять.
I've
been
hoping
Я
надеялся
...
Someone
will
love
you,
let
me
go
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня.
Someone
will
love
you,
let
me
go
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня.
I've
been
hoping
Я
надеялся
...
Someone
will
love
you,
let
me
go
(go,
go,
go)
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня
(Иди,
иди,
иди).
Someone
will
love
you,
let
me
go
(go,
go,
go)
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня
(Иди,
иди,
иди).
Someone
will
love
you,
let
me
go
(go,
go,
go)
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня
(Иди,
иди,
иди).
Someone
will
love
you,
let
me
go
(go,
go,
go)
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня
(Иди,
иди,
иди).
Someone
will
love
you,
let
me
go
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня.
I've
been
hoping
somebody
loves
you
in
the
ways
I
couldn't
Я
надеялся,
что
кто-то
полюбит
тебя
так,
как
я
не
смог
бы.
Somebody's
taking
care
of
all
of
the
mess
I've
made
Кто-то
позаботится
обо
всем
беспорядке,
который
я
устроил.
Someone
you
don't
have
to
change
Кого-то,
кого
тебе
не
нужно
менять.
I've
been
hoping
Я
надеялся
...
Someone
will
love
you,
let
me
go
Кто-то
полюбит
тебя,
отпусти
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Arnold, Robert Harrell, Christopher Henderson, Matthew Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.