Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Living In Fast Forward
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living In Fast Forward
Жизнь на Перемотке
The
body's
a
temple,
that's
what
we're
told
Говорят,
тело
- храм,
I've
treated
this
one
like
an
old
honky-tonk
А
я
свой
как
кабак
раздолбал.
Greasy
cheeseburgers
and
cheap
cigarettes
Жирные
бургеры
и
дешевые
сигареты,
One
day
they'll
get
me
if
they
ain't
got
me
yet
Однажды
добьют
меня,
если
еще
не
добили.
'Cause
I've
been
living
in
fast
forward
Ведь
я
жил
на
перемотке,
A
hillbilly
rock
star
out
of
control
Как
рок-звезда
с
гор,
потерявшая
контроль.
I've
been
living
in
fast
forward
Я
жил
на
перемотке,
Now
I
need
to
rewind
real
slow
А
теперь
мне
нужно
перемотать
назад,
очень
медленно.
My
friends
all
grew
up,
they
settled
down
Мои
друзья
все
повзрослели,
остепенились,
Built
nice
little
houses
on
the
outskirts
of
town
Построили
красивые
домики
на
окраине
города.
They
work
in
their
office,
drive
SUVs
Они
работают
в
офисах,
водят
внедорожники,
They
pray
for
their
babies
and
they
worry
'bout
me
Молятся
за
своих
детей
и
волнуются
за
меня.
'Cause
I've
been
living
in
fast
forward
Ведь
я
жил
на
перемотке,
A
hillbilly
rock
star
out
of
control
Как
рок-звезда
с
гор,
потерявшая
контроль.
I've
been
living
in
fast
forward
Я
жил
на
перемотке,
Now
I
need
to
rewind
real
slow
А
теперь
мне
нужно
перемотать
назад,
очень
медленно.
I'm
always
runnin',
son
of
a
gunnin'
Я
всегда
в
бегах,
вечно
спешу,
I've
had
a
good
time
it's
true
Я
хорошо
повеселился,
это
правда.
But
the
way
I've
been
goin',
it's
time
that
I
toned
it
Но
так,
как
я
живу,
пора
мне
сбавить
обороты,
Down
just
a
notch
or
two
Хотя
бы
на
ступеньку
или
две.
Well,
I've
been
living
in
fast
forward
Ну,
я
жил
на
перемотке,
A
hillbilly
rock
star
out
of
control
Как
рок-звезда
с
гор,
потерявшая
контроль.
I've
been
living
in
fast
forward
Я
жил
на
перемотке,
Now
I
need
to
rewind
real
slow
А
теперь
мне
нужно
перемотать
назад,
очень
медленно.
Well,
I've
been
living
in
fast
forward
Ну,
я
жил
на
перемотке,
A
hillbilly
rock
star
out
of
control
Как
рок-звезда
с
гор,
потерявшая
контроль.
I've
been
living
in
fast
forward
Я
жил
на
перемотке,
Now
I
need
to
rewind
real
slow
А
теперь
мне
нужно
перемотать
назад,
очень
медленно.
Yeah,
I
need
to
rewind
real
slow
Да,
мне
нужно
перемотать
назад,
очень
медленно.
Yeah,
I
still
got
some
miles
to
go
Да,
мне
еще
ехать
и
ехать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lee Murphy, Rivers Rutherford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.