Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
the
one
who
said
it's
over
Это
ты
сказал,
что
всё
кончено,
Now
you
wanna
come
back
(come
back)
Теперь
ты
хочешь
вернуться
(вернуться).
So
take
your
hand
off
my
shoulder
Так
убери
свою
руку
с
моего
плеча,
This
time,
it's
not
like
that
Сейчас
всё
не
так.
'Cause
I
know
where
your
heart's
at
Потому
что
я
знаю,
где
твое
сердце.
I
know
you
like
to
be
alone
but
hate
being
lonely
Я
знаю,
тебе
нравится
быть
в
одиночестве,
но
ты
ненавидишь
быть
одиноким,
When
you
see
me
doing
well,
that's
when
you
call
me
Когда
ты
видишь,
что
у
меня
всё
хорошо,
вот
когда
ты
звонишь
мне,
Now
I'm
doing
fine,
don't
need
you
in
my
life
Сейчас
у
меня
всё
хорошо,
мне
не
нужна
ты
в
моей
жизни,
I
guess
you're
missing
me
now
Наверное,
сейчас
ты
скучаешь
по
мне.
Just
because
you're
lonely
Только
потому,
что
ты
одинока,
Doesn't
mean
we
go
back
to
the
start
Это
не
значит,
что
мы
вернемся
к
началу.
Just
because
you're
lonely
Только
потому,
что
ты
одинока,
Don't
mean
that
you
can
play
with
my
heart
Не
значит,
что
ты
можешь
играть
моим
сердцем.
Who
do
you
think
you
are?
Кто
ты
такая?
Just
because
you're
lonely
Только
потому,
что
ты
одинока,
Doesn't
mean
we
go
back
to
the
start
(who
do
you)
Это
не
значит,
что
мы
вернемся
к
началу
(кто
ты
такая)
Just
because
you're
lonely
Только
потому,
что
ты
одинока,
Don't
mean
that
you
can
play
with
my
heart
Не
значит,
что
ты
можешь
играть
моим
сердцем.
Who
do
you
think
you
are?
Кто
ты
такая?
You
say
you've
changed
and
you're
different
Ты
говоришь,
что
изменилась
и
стала
другой,
But
I
don't
wanna
hear
that
Но
я
не
хочу
этого
слышать.
Your
friends
are
saying
that
you
miss
me
Твои
друзья
говорят,
что
ты
скучаешь
по
мне,
But
I
already
know
that
Но
я
и
сама
это
знаю.
'Cause
I
know
where
your
heart's
at
Потому
что
я
знаю,
где
твое
сердце.
I
know
you
like
to
be
alone
but
hate
being
lonely
Я
знаю,
тебе
нравится
быть
в
одиночестве,
но
ты
ненавидишь
быть
одинокой,
When
you
see
me
doing
well,
that's
when
you
call
me
Когда
ты
видишь,
что
у
меня
всё
хорошо,
вот
когда
ты
звонишь
мне,
Now
I'm
doing
fine,
don't
need
you
in
my
life
Сейчас
у
меня
всё
хорошо,
мне
не
нужна
ты
в
моей
жизни,
I
guess
you're
missing
me
now
Наверное,
сейчас
ты
скучаешь
по
мне.
Just
because
you're
lonely
Только
потому,
что
ты
одинока,
Doesn't
mean
we
go
back
to
the
start
Это
не
значит,
что
мы
вернемся
к
началу.
Just
because
you're
lonely
Только
потому,
что
ты
одинока,
Don't
mean
that
you
can
play
with
my
heart
Не
значит,
что
ты
можешь
играть
моим
сердцем.
Who
do
you
think
you
are?
Кто
ты
такая?
L-l-l-l-lonely,
l-l-l-l-lonely
О-о-о-о-динока,
о-о-о-о-динока
L-l-l-l-lonely
now
(who,
do
you)
О-о-о-о-динока
сейчас
(кто,
ты
такая)
L-l-l-l-lonely,
l-l-l-l-lonely
О-о-о-о-динока,
о-о-о-о-динока
L-l-l-l-lonely
now
О-о-о-о-динока
сейчас
You
don't
have
to
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
Тебе
не
нужно
лгать,
лгать,
лгать,
лгать,
лгать,
You
can
speak
your
mind,
mind,
mind,
mind,
mind
Ты
можешь
говорить
то,
что
думаешь,
думаешь,
думаешь,
думаешь,
думаешь,
You
don't
have
to
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
Тебе
не
нужно
лгать,
лгать,
лгать,
лгать,
лгать,
You
could've
been
mine,
mine,
mine,
mine,
mine
Ты
могла
бы
быть
моей,
моей,
моей,
моей,
моей,
Just
because
you're
lonely
(just
because
you're
lonely)
Только
потому,
что
ты
одинока
(только
потому,
что
ты
одинока),
Doesn't
mean
we
go
back
to
the
start
Это
не
значит,
что
мы
вернемся
к
началу,
Just
because
you're
lonely
(just
because
you're
lonely)
Только
потому,
что
ты
одинока
(только
потому,
что
ты
одинока),
Don't
mean
that
you
can
play
with
my
heart
Не
значит,
что
ты
можешь
играть
моим
сердцем,
Who
do
you
think
you
are?
Кто
ты
такая?
L-l-l-l-lonely,
l-l-l-l-lonely
О-о-о-о-динока,
о-о-о-о-динока
L-l-l-l-lonely
now
(who
do
you)
О-о-о-о-динока
сейчас
(кто
ты
такая)
L-l-l-l-lonely,
l-l-l-l-lonely
О-о-о-о-динока,
о-о-о-о-динока
L-l-l-l-lonely
now
О-о-о-о-динока
сейчас
Just
because
you're
lonely
Только
потому,
что
ты
одинока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Vinton, Gene Allan Schachter, Aliaune Thiam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.