Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Love Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
if
it's
hard
to
catch
my
vibe,
mmm
Извини,
если
тебе
трудно
уловить
мою
атмосферу,
МММ
I
need
another
to
trust,
tell
me
you're
on
my
side
Мне
нужен
кто-то,
кому
можно
доверять,
скажи,
что
ты
на
моей
стороне.
Are
you
down
for
the
ride?
Ты
готова
прокатиться?
It's
not
easy
for
someone
to
catch
my
eye,
eye
Кому-то
нелегко
поймать
мой
взгляд,
мой
взгляд.
But
I've
been
waitin'
for
you
for
my
whole
life
Но
я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь.
For
my
whole
lifetime
Всю
свою
жизнь.
Don't
be
afraid
to
tell
me
if
you
ain't
with
it
(You
ain't
with
it)
Не
бойся
сказать
мне,
если
ты
не
согласен
(ты
не
согласен).
I
see
you're
focused,
yeah,
you're
so
independent
(So
independent)
Я
вижу,
ты
сосредоточена,
да,
ты
такая
независимая
(такая
независимая).
It's
hard
for
me
to
open
up,
I'll
admit
it
(I'll
admit
it)
Мне
трудно
открыться,
я
признаю
это
(я
признаю
это).
You've
got
something
to
say
and
I'm
here
to
listen,
so,
baby...
Тебе
есть
что
сказать,
и
я
здесь,
чтобы
выслушать,
так
что,
детка...
Tell
me
where
your
love
lies
Скажи
мне,
где
твоя
любовь?
Waste
the
day
until
the
night
Тратим
день
впустую
до
самой
ночи.
Underneath
the
sunrise
Под
восходом
солнца
Tell
me
where
your
love
lies
Скажи
мне,
где
твоя
любовь?
I've
been
so
into
your
mystery
Я
так
увлекся
твоей
загадкой.
Is
it
because
of
our
history?
Это
из-за
нашей
истории?
Are
you
into
me?
Я
тебе
нравлюсь?
When
it
seems
so
good,
but
it's
bad
for
you
Когда
все
кажется
таким
хорошим,
но
это
плохо
для
тебя.
Can't
say
I
don't
love
you
'cause
I
know
I
do
Не
могу
сказать,
что
не
люблю
тебя,
потому
что
знаю,
что
люблю.
Call
up
my
cell,
I
need
your
company
Позвони
мне
на
мобильный,
мне
нужна
твоя
компания.
Cravin'
that
synergy
Жажду
этой
синергии
Don't
be
afraid
to
tell
me
if
you
ain't
with
it
(You
ain't
with
it)
Не
бойся
сказать
мне,
если
ты
не
согласен
(ты
не
согласен).
I
see
you're
focused,
yeah,
you're
so
independent
(So
independent)
Я
вижу,
ты
сосредоточена,
да,
ты
такая
независимая
(такая
независимая).
It's
hard
for
me
to
open
up,
I'll
admit
it
(I'll
admit
it)
Мне
трудно
открыться,
я
признаю
это
(я
признаю
это).
You've
got
something
to
say
and
I'm
here
to
listen,
so,
baby...
Тебе
есть
что
сказать,
и
я
здесь,
чтобы
выслушать,
так
что,
детка...
Tell
me
where
your
love
lies
Скажи
мне,
где
твоя
любовь?
Waste
the
day
until
the
night
Тратим
день
впустую
до
самой
ночи.
Underneath
the
sunrise
Под
восходом
солнца
Tell
me
where
your
love
lies
Скажи
мне,
где
твоя
любовь?
Waste
the
day
until
the
night
Тратим
день
впустую
до
самой
ночи.
Underneath
the
sunrise
Под
восходом
солнца
Tell
me
where
your
love
lies
Скажи
мне,
где
твоя
любовь?
Tell
me
where
your
love
lies
(Tell
me
where
your
love
lies)
Скажи
мне,
где
твоя
любовь
(Скажи
мне,
где
твоя
любовь).
Waste
the
day
until
the
night
(Waste
the
day
'til
night)
Трать
впустую
день
до
ночи
(трать
впустую
день
до
ночи).
Underneath
the
sunrise
(Underneath
the
sunrise)
Под
восходом
солнца
(под
восходом
солнца)
Tell
me
where
your
love
lies
(Tell
me
where
your
love
lies)
Скажи
мне,
где
твоя
любовь
(Скажи
мне,
где
твоя
любовь).
Tell
me
where
your
love
lies
(Tell
me
where
your
love
lies)
Скажи
мне,
где
твоя
любовь
(Скажи
мне,
где
твоя
любовь).
Waste
the
day
until
the
night
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Впустую
тратим
день
до
ночи
(Да,
да,
да,
да).
Underneath
the
sunrise
(Ooh)
Под
восходом
солнца
(Ох)
Tell
me
where
your
love
lies
Скажи
мне,
где
твоя
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tayla Parx, Jamil George Chamas, Normani Kordei Hamilton, Khalid Donnel Robinson, Ryan Vojtesak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.