KIDZ BOP Kids - Mangos mit Chili - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Mangos mit Chili




Mangos mit Chili
Mangos with Chili
Frischer Kopf, frische Gläser
Fresh head, fresh glasses
Randvoll, stoß mit jedem an
Full to the brim, clink glasses with everyone
Jede Großstadt hat mich auf Postern
Every big city has me on posters
Und ich hab mehr als Eistee da
And I have more than iced tea here
Frischer Wind für die Szene
Fresh wind for the scene
Renn raus in den Regen
Run out into the rain
Tanz im Grau, weck die Straßen auf
Dance in the gray, wake up the streets
Bis sich alle mit mir bewegen
Until everyone moves with me
Ja, ich geh hier nicht weg, mach's mir bequem
Yeah, I'm not going anywhere, I'm getting comfortable
Bläser sind echt, spiel'n, was ich will
Brass instruments are real, playing what I want
Ich träum von 'nem Wunder, Glück in Berlin
I dream of a miracle, happiness in Berlin
Mach, dass es gut wird, mach es mir schön
Make it good, make it beautiful for me
Schmeiß weg, was ich nicht mehr brauch
Throw away what I don't need anymore
Highspeed, keiner hält mich auf
High speed, no one can stop me
Gib mir ein'n Song und mach laut
Give me a song and turn it up loud
Bin ausgeschlafen und bestens gelaunt
I'm well-rested and in a great mood
Hier ist kalt, meine Sicht verbaut (verbaut)
It's cold here, my view is blocked (blocked)
Kein'n Bock, nur Stress, nur Stau (Stau)
No way, just stress, just traffic jams (traffic jams)
Reicht nicht ganz für das Ticket hier raus
Not enough for the ticket out of here
Also kauf ich den Himmel und streich ihn mir blau
So I'm buying the sky and painting it blue
Mexico-City, Mangos mit Chili
Mexico City, mangos with chili
Palm-Trees sind groß und die Fashion ist wichtig
Palm trees are big and fashion is important
Es hat sich gelohnt, hab kein'n Job im Büro
It was worth it, I don't have a job in the office
Meine Sterne steh'n gut zwischen Dreck und Graffiti
My stars are doing well between dirt and graffiti
Ich nehm alle mit, schreibe auf Inseln
I'm taking everyone with me, writing on islands
Tour durch die Charts, wenn ich da grade hinwill
Tour through the charts, if I feel like it
Und falls ich ma' für ein paar Tage verschwinde
And if I disappear for a few days
Komm ich zurück mit 'nem strahlenden Grinsen
I'll come back with a radiant smile
Schmeiß weg, was ich nicht mehr brauch
Throw away what I don't need anymore
Highspeed, keiner hält mich auf
High speed, no one can stop me
Gib mir ein'n Song und mach laut
Give me a song and turn it up loud
Bin ausgeschlafen und bestens gelaunt
I'm well-rested and in a great mood
Hier ist kalt, meine Sicht verbaut (verbaut)
It's cold here, my view is blocked (blocked)
Kein'n Bock, nur Stress, nur Stau (Stau)
No way, just stress, just traffic jams (traffic jams)
Reicht nicht ganz für das Ticket hier raus
Not enough for the ticket out of here
Also kauf ich den Himmel und streich ihn mir blau
So I'm buying the sky and painting it blue
Schmeiß weg, was ich nicht mehr brauch (nicht mehr brauch)
Throw away what I don't need anymore (no longer need)
Highspeed, keiner hält mich auf
High speed, no one can stop me
Gib mir ein'n Song und mach laut
Give me a song and turn it up loud
Bin ausgeschlafen und bestens gelaunt
I'm well-rested and in a great mood
Hier ist kalt, meine Sicht verbaut
It's cold here, my view is blocked
Kein'n Bock, nur Stress, nur Stau
No way, just stress, just traffic jams
Reicht nicht ganz für das Ticket hier raus
Not enough for the ticket out of here
Also kauf ich den Himmel und streich ihn mir blau (hey)
So I'm buying the sky and painting it blue (hey)





Writer(s): Michael Burek, Nina Katrin Kaiser, Dokii, Yannick Johannknecht, Wanja Bierbaum, Justin Sydney Amadeus Froehlich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.