Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
at
your
job
working
part
time
waiting
tables
Ты
на
работе
подрабатываешь
официанткой
Left
a
small
town,
never
looked
back
Покинул
маленький
городок
и
никогда
не
оглядывался
назад.
I
was
a
flight
risk
with
a
fear
of
falling
Я
был
рискованным
беглецом,
боявшимся
упасть.
Wondering
why
we
bother
with
love
if
it
never
lasts
Интересно,
почему
мы
беспокоимся
о
любви,
если
она
никогда
не
длится
долго?
I
say
can
you
believe
it?
Я
спрашиваю:
ты
можешь
в
это
поверить?
As
we're
lying
on
the
couch
Мы
лежим
на
диване.
The
moment
I
could
see
it
В
тот
момент,
когда
я
увидел
это.
Yes,
yes,
I
can
see
it
now
Да,
да,
теперь
я
это
вижу,
Do
you
remember
we
were
sitting
there
by
the
water?
помнишь,
мы
сидели
там
у
воды?
You
put
your
arm
around
me
for
the
first
time
Ты
впервые
обняла
меня.
You
made
a
rebel
of
a
careless
man's
careful
daughter
Ты
сделал
бунтарку
из
заботливой
дочери
беспечного
человека.
You
are
the
best
thing
that's
ever
been
mine
Ты
лучшее,
что
когда-либо
было
у
меня.
Flash
forward
and
we're
taking
on
the
world
together
Вспышка
вперед,
и
мы
вместе
покоряем
мир.
And
there's
a
bunch
of
my
things
at
your
place
И
у
тебя
дома
куча
моих
вещей.
You
learn
my
secrets
and
you
figure
out
why
I'm
guarded
Ты
узнаешь
мои
секреты
и
поймешь,
почему
меня
охраняют.
You
say
we'll
never
make
my
parents'
mistakes
Ты
говоришь,
что
мы
никогда
не
повторим
ошибок
моих
родителей.
But
we
got
bills
to
pay
Но
нам
нужно
платить
по
счетам.
We
got
nothing
figured
out
Мы
ничего
не
выяснили.
When
it
was
hard
to
take
Когда
это
было
трудно
принять.
Yes,
yes,
this
is
what
I
thought
about
Да,
да,
именно
об
этом
я
и
думал.
Do
you
remember
we
were
sitting
there
by
the
water?
Помнишь,
как
мы
сидели
у
воды?
You
put
your
arm
around
me
for
the
first
time
Ты
впервые
обняла
меня.
You
made
a
rebel
of
a
careless
man's
careful
daughter
Ты
сделал
бунтарку
из
заботливой
дочери
беспечного
человека.
You
are
the
best
thing
that's
ever
been
mine
Ты
лучшее,
что
когда-либо
было
у
меня.
Do
you
remember
all
the
city
lights
on
the
water?
Ты
помнишь
все
огни
города
на
воде?
You
saw
me
start
to
believe
for
the
first
time
Ты
видел,
как
я
начал
верить
в
первый
раз.
You
made
a
rebel
of
a
careless
man's
careful
daughter
Ты
сделал
бунтарку
из
заботливой
дочери
беспечного
человека.
You
are
the
best
thing
that's
ever
been
mine
Ты
лучшее,
что
когда-либо
было
у
меня.
And
I
remember
that
fight,
two
thirty
pm
И
я
помню
тот
бой,
два
тридцать
вечера.
As
everything
was
slipping
right
out
of
our
hands
Ведь
все
ускользало
прямо
из
наших
рук.
I
ran
out
crying
and
you
followed
me
out
into
the
street
Я
выбежала
в
слезах,
а
ты
последовал
за
мной
на
улицу.
Braced
myself
for
the
goodbye
Я
приготовился
к
прощанию.
'Cause
that's
all
I've
ever
known
Потому
что
это
все,
что
я
когда-либо
знал.
And
you
took
me
by
surprise
И
ты
застал
меня
врасплох.
You
said
I'll
never
leave
you
alone
Ты
сказал,
что
я
никогда
не
оставлю
тебя
в
покое.
You
said
I
remember
how
we
felt
sitting
by
the
water
Ты
сказала
Я
помню
как
мы
чувствовали
себя
сидя
у
воды
And
every
time
I
look
at
you,
it's
like
the
first
time
И
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
это
как
в
первый
раз.
I
fell
in
love
with
a
careless
man's
careful
daughter
Я
влюбился
в
заботливую
дочь
беспечного
человека.
She
is
the
best
thing
that's
ever
been
mine
Она
лучшее,
что
когда-либо
было
у
меня.
You
made
a
rebel
of
a
careless
man's
careful
daughter
Ты
сделал
бунтарку
из
заботливой
дочери
беспечного
человека.
You
are
the
best
thing
that's
ever
been
mine
Ты
лучшее,
что
когда-либо
было
у
меня.
Do
you
believe
it?
Hold
on
Ты
веришь
в
это?
We're
gonna
make
it
now,
yes,
yes
Мы
сделаем
это
сейчас,
да,
да.
And
I
can
see
it,
yes,
yes
И
я
вижу
это,
да,
да.
I
can
see
it
now
Теперь
я
вижу
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.