KIDZ BOP Kids - Mona Lisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Mona Lisa




Mona Lisa
Мона Лиза
Mona Lisa, ayy
Мона Лиза, эй
Mona Lisa
Мона Лиза
Love is when you try to place it out your mind
Любовь - это когда ты пытаешься выбросить ее из головы
But you can't turn the radio down
Но ты не можешь выключить радио
And you can't think of anyone else
И ты не можешь думать ни о ком другом
And love is when you try to make it out alive
И любовь - это когда ты пытаешься выбраться из нее живой
But you can't turn the radio down
Но ты не можешь выключить радио
And you can't think of anyone else (uh-huh, look)
И ты не можешь думать ни о ком другом (ага, смотри)
I can see your face in the Parisian paintings
Я вижу твое лицо на парижских картинах
The Mona Lisa
Мона Лиза
I can hear your voice in the streets and the TV stations
Я слышу твой голос на улицах и по телевизору
And the police's
И в полицейских участках
I can feel the strings on my wrist, I don't need these bracelets
Я чувствую путы на своих запястьях, мне не нужны эти браслеты
Of all the things that she keeps in cages
Из всего, что она держит в клетках
Huh, I'm her least-est favorite
Ха, я нравлюсь ей меньше всех
Huh, and she said
Ха, и она сказала
"I was 'bout to give you all my time and all the weekends
собиралась подарить тебе все свое время и все выходные
All I wanted was apologies on all that was said," uh
Все, чего я хотела - это извинений за все, что было сказано," а
Over my heels and fallin' on my head
Я по уши влюблена и падаю головой вниз
But all of my feels were already dead
Но все мои чувства уже мертвы
And if I could rewind it for you
И если бы я могла перемотать это для тебя
If you could remind me of
Если бы ты мог напомнить мне о
What I felt before I fell for your idea of love, out here
Том, что я чувствовала, прежде чем влюбилась в твою идею любви, здесь
Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
Любовь - это когда ты пытаешься выбросить ее из головы (ага)
But you can't turn the radio down (uh-huh)
Но ты не можешь выключить радио (ага)
And you can't think of anyone else (uh-huh, uh)
И ты не можешь думать ни о ком другом (ага, а)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
И любовь - это когда ты пытаешься выбраться из нее живой (ага)
But you can't turn the radio down (uh-huh)
Но ты не можешь выключить радио (ага)
And you can't think of anyone else (uh-huh, uh)
И ты не можешь думать ни о ком другом (ага, а)
Uh, Mona Lisa, oh
Э, Мона Лиза, о
Yeah, the Mona Lisa, ayy
Да, Мона Лиза, эй
With the Mona Lisa, uh, yeah
С Моной Лизой, а, да
Yeah, Mona Lisa, oh
Да, Мона Лиза, о
Mona Li', uh-uh
Мона Ли, а-а
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
Э, Мона Лиза, о, да
I know you like your space and distance (oh)
Я знаю, ты любишь свое пространство и дистанцию (о)
Yeah, you don't take admissions (oh)
Да, ты не принимаешь возражений (о)
They told you not to date musicians (oh)
Тебе говорили не встречаться с музыкантами (о)
Yeah, but can't make you listen
Да, но тебя не заставишь слушать
Stick to the ones who let you make (all the)
Держись за тех, кто позволяет тебе принимать (все)
All the decisions and look the other way (all the)
Все решения и смотрит в другую сторону (все)
And you already know what your mother'll say (all the)
И ты уже знаешь, что скажет твоя мать (все)
And you already know I'm a number away
И ты уже знаешь, что я на расстоянии одного звонка
I was 'bout to give you all my time and all the weekends
Я собиралась подарить тебе все свое время и все выходные
All I wanted was apologies on all that was said, uh
Все, чего я хотела - это извинений за все, что было сказано, а
Over my heels and fallin' on my head
Я по уши влюблена и падаю головой вниз
But all of my feels were already dead
Но все мои чувства уже мертвы
And if I could rewind it for you
И если бы я могла перемотать это для тебя
If you could remind me of
Если бы ты мог напомнить мне о
What I felt before I fell for your idea of love, out here
Том, что я чувствовала, прежде чем влюбилась в твою идею любви, здесь
Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
Любовь - это когда ты пытаешься выбросить ее из головы (ага)
But you can't turn the radio down (uh-huh)
Но ты не можешь выключить радио (ага)
And you can't think of anyone else (uh-huh, uh)
И ты не можешь думать ни о ком другом (ага, а)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
И любовь - это когда ты пытаешься выбраться из нее живой (ага)
But you can't turn the radio down (uh-huh)
Но ты не можешь выключить радио (ага)
And you can't think of anyone else (uh-huh, uh)
И ты не можешь думать ни о ком другом (ага, а)
Uh, Mona Lisa, oh
Э, Мона Лиза, о
Yeah, the Mona Lisa, ayy
Да, Мона Лиза, эй
With the Mona Lisa, uh, yeah
С Моной Лизой, а, да
Yeah, Mona Lisa, oh
Да, Мона Лиза, о
Mona Li', uh-uh
Мона Ли, а-а
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
Э, Мона Лиза, о, да
Da-da-da, da, ayy, ayy, ayy
Да-да-да, да, эй, эй, эй
Da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да
Da-da-da, da, ayy, ayy, ayy
Да-да-да, да, эй, эй, эй
Da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да





Writer(s): Tor Erik Hermansen, Eliot Dubock, Mikkel Frej Eriksen, Dominic Fike, Kenneth Charles Blume Iii, Will Yanzel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.