Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woh-oh-oh,
oh
Woh-oh-oh,
oh
No
fue
culpa
tuya
ni
tampoco
mía
Es
war
nicht
deine
Schuld
und
auch
nicht
meine
Fue
culpa
de
la
monotonía
Es
war
die
Schuld
der
Monotonie
Nunca
dije
nada,
pero
me
dolía
Ich
habe
nie
etwas
gesagt,
aber
es
tat
mir
weh
Yo
sabía
que
esto
pasaría
Ich
wusste,
dass
das
passieren
würde
Tú
en
lo
tuyo,
yo
haciendo
lo
mismo
Du
warst
mit
deinem
Kram
beschäftigt,
ich
mit
meinem
Siempre
buscando
protagonismo
Immer
auf
der
Suche
nach
Rampenlicht
Te
olvidaste
de
lo
que
un
día
fuimos
Du
hast
vergessen,
was
wir
einmal
waren
Y
lo
peor
es
que
Und
das
Schlimmste
ist
No
fue
culpa
tuya
ni
tampoco
mía
Es
war
nicht
deine
Schuld
und
auch
nicht
meine
Fue
culpa
de
la
monotonía
Es
war
die
Schuld
der
Monotonie
Nunca
dije
nada,
pero
me
dolía
Ich
habe
nie
etwas
gesagt,
aber
es
tat
mir
weh
Yo
sabía
que
esto
pasaría
Ich
wusste,
dass
das
passieren
würde
De
repente
ya
no
eras
el
mismo
Plötzlich
warst
du
nicht
mehr
derselbe
Me
dejaste
por
tu
egoísmo
Du
hast
mich
wegen
deines
Egoismus
verlassen
Te
olvidaste
de
lo
que
un
día
fuimos
Du
hast
vergessen,
was
wir
einmal
waren
Tú
distante
con
tu
actitud
Du
warst
distanziert
mit
deiner
Art
Y
eso
me
llenaba
de
inquietud
Und
das
erfüllte
mich
mit
Unruhe
Tú
no
daba'
ni
la
mitad
Du
hast
nicht
mal
die
Hälfte
gegeben
Pero
sí
sé
que
di
más
que
tú
Aber
ich
weiß,
dass
ich
mehr
gegeben
habe
als
du
Estaba
corriendo
por
alguien
Ich
bin
für
jemanden
gelaufen
Que
por
mí
ni
estaba
caminando
Der
für
mich
nicht
mal
gegangen
ist
Ese
amor
no
ha
muerto
Diese
Liebe
ist
nicht
tot
Pero
está
delirando
ya
Aber
sie
ist
schon
im
Delirium
De
lo
que
había
ya
no
hay
na
Von
dem,
was
war,
ist
nichts
mehr
da
Te
lo
digo
con
sinceridad
Ich
sage
es
dir
ganz
ehrlich
To
está
frío,
como
en
Navidad
Alles
ist
kalt,
wie
an
Weihnachten
Es
mejor
que
esto
se
acabe
ya
Es
ist
besser,
wenn
das
jetzt
endet
No
me
repitas
la
movie
otra
vez,
que
esa
ya
la
vi
Spiel
mir
den
Film
nicht
nochmal
vor,
den
habe
ich
schon
gesehen
Que
yo
te
quiero,
pero
es
que
yo
me
quiero
más
a
mí
(más
a
mí)
Dass
ich
dich
liebe,
aber
ich
liebe
mich
mehr
(mich
mehr)
Es
un
adiós
necesario
Es
ist
ein
notwendiger
Abschied
Lo
que
un
día
fue
increíble
se
volvió
rutinario
Was
eines
Tages
unglaublich
war,
wurde
zur
Routine
No
me
ríen
los
ojos
ni
los
labios
Meine
Augen
und
Lippen
lachen
nicht
mehr
Ahora
es
todo
lo
contrario,
y
lo
peor
es
que
Jetzt
ist
alles
das
Gegenteil,
und
das
Schlimmste
ist
No
fue
culpa
tuya
ni
tampoco
mía
Es
war
nicht
deine
Schuld
und
auch
nicht
meine
Fue
culpa
de
la
monotonía
Es
war
die
Schuld
der
Monotonie
Nunca
dije
nada,
pero
me
dolía
Ich
habe
nie
etwas
gesagt,
aber
es
tat
mir
weh
Yo
sabía
que
esto
pasaría
Ich
wusste,
dass
das
passieren
würde
Tú
en
lo
tuyo,
yo
haciendo
lo
mismo
Du
warst
mit
deinem
Kram
beschäftigt,
ich
mit
meinem
Siempre
buscando
protagonismo
Immer
auf
der
Suche
nach
Rampenlicht
Y
te
olvidaste
de
lo
que
un
día
fuimos
Und
du
hast
vergessen,
was
wir
einmal
waren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Ozuna Rosado, Alberto Carlos Melendez, Alejandro Robledo Valencia, Kevyn Cruz, Sergio Robledo, Cristian Alvarez, Shakira Mebarak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.