KIDZ BOP Kids - Mädchen auf dem Pferd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Mädchen auf dem Pferd




Mädchen auf dem Pferd
Девочка на лошади
Ja, eh, eh, eh-eh
Да, эй, эй, эй-эй
Eh-eh, eh, eh-eh, eh, eh, eh
Эй-эй, эй, эй-эй, эй, эй, эй
Hey, wir sind KIDZ BOP
Привет, это KIDZ BOP
Komm, Mädchen, halt dich fest und wir reiten in die Sonne
Давай, малышка, держись крепче, и мы помчимся навстречу солнцу
Du sitzt hinten (ey) und ich vorne
Ты сзади (эй), а я впереди
Komm, sag mir deinen Namen und ich werd ihn für dich buchstabieren
Давай, скажи мне свое имя, и я напишу его по буквам
Dann inhalieren und nie verlieren
Просто дыши и никогда не сдавайся
Komm, Mädchen, halt dich fest und wir reiten in die Sonne
Давай, малышка, держись крепче, и мы помчимся навстречу солнцу
Du sitzt hinten (ey) und ich vorne
Ты сзади (эй), а я впереди
Komm, sag mir deinen Namen und ich werd ihn für dich buchstabieren
Давай, скажи мне свое имя, и я напишу его по буквам
Dann inhalieren und nie verlieren
Просто дыши и никогда не сдавайся
Du bist das Mädchen auf dem Pferd, ich der Loser vor dem Herrn
Ты - девочка на лошади, а я - неудачник перед Богом
Doch dieser Frosch wär gern dein Prinz, dann wärst du meine Königin
Но этот лягушонок хотел бы стать твоим принцем, тогда ты была бы моей королевой
Bei dir werd ich zum Nerd, ich bin total gestört
Рядом с тобой я становлюсь ботаником, я схожу с ума
Ich blubber vor mich hin, bis ich total verschwunden bin
Бормочу себе под нос, пока совсем не исчезаю
Weil du die eine bist, die mich zum Frühstück frisst
Потому что ты - та самая, кто съедает меня на завтрак
Bis nichts mehr übrig ist, und mich danach vergisst, yeah
Пока ничего не останется, а потом забудет меня, да
Doch dieser Frosch wär gern ein Prinz, dann wärst du meine Königin
Но этот лягушонок хотел бы стать принцем, тогда ты была бы моей королевой
Komm, Mädchen, halt dich fest und wir reiten in die Sonne (yeah, ey)
Давай, малышка, держись крепче, и мы помчимся навстречу солнцу (да, эй)
Du sitzt hinten (ey) und ich vorne (eh-eh)
Ты сзади (эй), а я впереди (эй-эй)
Komm, sag mir deinen Namen und ich werd ihn für dich buchstabieren
Давай, скажи мне свое имя, и я напишу его по буквам
Dann inhalieren und nie verlieren
Просто дыши и никогда не сдавайся
Komm, Mädchen, halt dich fest und wir reiten in die Sonne
Давай, малышка, держись крепче, и мы помчимся навстречу солнцу
Du sitzt hinten (ey) und ich vorne
Ты сзади (эй), а я впереди
Komm, sag mir deinen Namen und ich werd ihn für dich buchstabieren
Давай, скажи мне свое имя, и я напишу его по буквам
Dann inhalieren und nie verlieren (egal)
Просто дыши и никогда не сдавайся (все равно)
Für dich fall ich vom Pferd, voll rein ins Sternenmeer
Ради тебя я упаду с лошади, прямо в море звезд
Bau dir ein Schloss aus Sand und hör mir Justin Bieber an
Построю тебе замок из песка и включу Джастина Бибера
Komm, steig von deinem Ross, denn without you I am lost
Давай, слезай со своего коня, ведь без тебя я потерян
Für dich lern ich Chinesisch, mach 'nen Kochkurs (nein, das geht nicht)
Ради тебя я выучу китайский, пойду на курсы кулинарии (нет, это невозможно)
Bin dein Iron Mann, du mein Barbie, ich dein Ken
Я твой Железный Человек, ты моя Барби, я твой Кен
Irgendwann werd ich es schaffen, ich würd alles für dich machen
Когда-нибудь у меня получится, я сделаю для тебя все
Denn dieser Frosch wär gern ein Prinz und du bist meine Königin
Ведь этот лягушонок хотел бы стать принцем, а ты - моя королева





Writer(s): Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Daniel Faust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.