Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Ocean Avenue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
a
place
off
Ocean
Avenue
Есть
одно
местечко
на
Оушен
Авеню
Where
I
used
to
sit
and
talk
with
you
Где
я
сидел
и
разговаривал
с
тобой.
We
were
both
16
and
it
felt
so
right
Нам
обоим
было
по
16,
и
это
казалось
таким
правильным.
Sleeping
all
day,
staying
up
all
night
Спал
весь
день,
не
спал
всю
ночь.
Staying
up
all
night
Не
спал
всю
ночь.
There's
a
place
on
the
corner
of
Cherry
Street
Есть
одно
местечко
на
углу
черри
стрит
We
would
walk
on
the
beach
in
our
bare
feet
Мы
ходили
по
пляжу
босиком.
We
were
both
18
and
it
felt
so
right
Нам
обоим
было
по
18,
и
это
казалось
таким
правильным.
Sleeping
all
day,
staying
up
all
night
Спал
весь
день,
не
спал
всю
ночь.
Staying
up
all
night
Не
спал
всю
ночь.
If
I
could
find
you
now
things
would
get
better
Если
бы
я
мог
найти
тебя
сейчас,
все
бы
наладилось.
We
could
leave
this
town
and
run
forever
Мы
могли
бы
покинуть
этот
город
и
бежать
вечно.
Let
your
waves
crash
down
on
me
and
take
me
away
Пусть
твои
волны
обрушатся
на
меня
и
унесут
прочь.
There′s
a
piece
of
you
that's
here
with
me
Часть
тебя
здесь,
со
мной.
It's
everywhere
I
go,
it′s
everything
I
see
Это
везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
это
все,
что
я
вижу,
When
I
sleep,
I
dream
and
it
gets
me
by
когда
сплю,
я
вижу
сны,
и
это
помогает
мне
пройти
мимо.
I
can
make
believe
that
you′re
here
tonight
Я
могу
заставить
себя
поверить,
что
ты
здесь
сегодня
вечером.
That
you're
here
tonight
Что
ты
здесь
сегодня
вечером.
If
I
could
find
you
now
things
would
get
better
Если
бы
я
мог
найти
тебя
сейчас,
все
бы
наладилось.
We
could
leave
this
town
and
run
forever
Мы
могли
бы
покинуть
этот
город
и
бежать
вечно.
I
know
somewhere,
somehow
we′ll
be
together
Я
знаю,
где-то,
как-то
мы
будем
вместе.
Let
your
waves
crash
down
on
me
and
take
me
away
Пусть
твои
волны
обрушатся
на
меня
и
унесут
прочь.
I
remember
the
look
in
your
eyes
Я
помню
выражение
твоих
глаз.
When
I
told
you
that
this
was
goodbye
Когда
я
сказал
тебе,
что
это
было
прощание.
You
were
begging
me
not
tonight
Ты
умоляла
меня
не
сегодня
Not
here,
not
now
Не
здесь,
не
сейчас.
Looking
up
at
the
same
night
sky
Смотрю
в
то
же
самое
ночное
небо.
Keep
pretending
the
sun
will
not
rise
Продолжай
притворяться,
что
солнце
не
взойдет.
Be
together
for
one
more
night
Быть
вместе
еще
одну
ночь.
Somewhere,
somehow
Где-то,
как-то
...
If
I
could
find
you
now
things
would
get
better
Если
бы
я
мог
найти
тебя
сейчас,
все
бы
наладилось.
We
could
leave
this
town
and
run
forever
Мы
могли
бы
покинуть
этот
город
и
бежать
вечно.
I
know
somewhere,
somehow
we'll
be
together
Я
знаю,
где-то,
как-то
мы
будем
вместе.
Let
your
waves
crash
down
on
me
and
take
me
away
Пусть
твои
волны
обрушатся
на
меня
и
унесут
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Key, Sean Mackin, Ben Harper, Longineu Parsons, Pete Mosley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.