KIDZ BOP Kids - One Week (Redo Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - One Week (Redo Version)




One Week (Redo Version)
Одна неделя (Переделанная версия)
It's been one week since you looked at me
Прошла неделя с тех пор, как ты посмотрела на меня,
Cocked your head to the side
Склонила голову набок
And said I'm angry
И сказала, что я разозлил тебя.
Five days since you laughed at me saying
Пять дней прошло с тех пор, как ты смеялась надо мной, говоря:
Get that together come back and see me
"Соберись и возвращайся ко мне".
Three days since the living room,
Три дня назад в гостиной
I realized it's all my fault, but couldn't tell you
Я понял, что во всем виноват я, но не смог тебе сказать.
Yesterday you'd forgiven me
Вчера ты меня простила,
But it'll still be two days till I say I'm sorry
Но еще два дня пройдет, прежде чем я извинюсь.
Hold it now and watch the hoodwink
Подожди немного и посмотри на этот трюк,
As I make you stop, think
Я заставлю тебя остановиться и задуматься.
You'll think you're looking at Aquaman
Ты подумаешь, что смотришь на Аквамена.
I summon fish to the dish,
Я вызываю рыбу на тарелку,
Although I like the Chalet Swiss
Хотя мне нравится сыр Шале.
I like the sushi
Мне нравится суши,
Cause it's never touched a frying pan
Потому что они никогда не касались сковороды.
Hot like wasabe when I bust rhymes
Острый, как васаби, когда я читаю рэп.
Big like Leann Rimes
Известный, как Лиэнн Раймс.
Because I'm all about value
Потому что я ценю качество.
Bert Kaempfert's got the mad hits
У Берта Кемпферта безумные хиты.
You try to match wits
Ты пытаешься состязаться в остроумии,
You try to hold me but I bust through
Ты пытаешься удержать меня, но я прорываюсь.
Gonna make a break and take a fake
Собираюсь сделать перерыв и взять подделку.
I'd like a stinkin, achin shake
Я бы хотел вонючий, ноющий коктейль.
I like vanilla, It's the finest of the flavors
Мне нравится ваниль, это лучший из вкусов.
Gotta see the show,
Ты должна увидеть шоу,
Cause then you'll know
Потому что тогда ты узнаешь,
The Vertigo is gonna grow
Что головокружение будет нарастать,
Cause it's so dangerous,
Потому что это так опасно,
You'll have to sign a waiver
Тебе придется подписать отказ от претензий.
How can I help it if I think you're funny when you're mad
Что я могу поделать, если мне кажется, что ты забавная, когда злишься?
Trying hard not to smile though I feel bad
Стараюсь изо всех сил не улыбаться, хотя мне плохо.
I'm the kind of guy who laughs at a funeral
Я из тех парней, которые смеются на похоронах.
Can't understand what I mean?
Не можешь понять, что я имею в виду?
Well, you soon will
Скоро поймешь.
I have a tendency to wear my mind on my sleeve
У меня есть привычка выставлять свои мысли напоказ.
I have a history of taking off my shirt
У меня есть привычка снимать рубашку.
It's been one week since you looked at me
Прошла неделя с тех пор, как ты посмотрела на меня,
Threw your arms in the air and said you're crazy
Забросила руки в воздух и сказала, что я сумасшедший.
Five days since you tackled me
Пять дней прошло с тех пор, как ты повалила меня,
I've still got the rug burns on both my knees
У меня до сих пор ожоги от ковра на обоих коленях.
It's been three days since the afternoon
Три дня прошло с того дня,
You realized it's not my fault not a moment too soon
Когда ты поняла, что это не моя вина, и ни минутой позже.
Yesterday you'd forgiven me
Вчера ты простила меня,
And now I sit back and wait till you say you're sorry
И теперь я откидываюсь на спинку кресла и жду, когда ты извинишься.
Chickity China the Chinese chicken
Чикити Китай, китайская курица,
You have a drumstick and your brain stops tickin'
У тебя куриная ножка, и твой мозг перестает работать.
Watchin X-Files with no lights on,
Смотрим "Секретные материалы" без света,
We're dans la maison
Мы дома.
I hope the Smoking Man's in this one
Надеюсь, Курильщик в этой серии.
Like Harrison Ford I'm getting Frantic
Как Харрисон Форд, я становлюсь безумным.
Like Sting I'm Tantric
Как Стинг, я тантрический.
Like Snickers, guaranteed to satisfy
Как Snickers, гарантированно удовлетворю.
Like Kurosawa I make mad films
Как Куросава, я снимаю безумные фильмы.
Okay I don't make films
Ладно, я не снимаю фильмы,
But if I did they'd have a samurai
Но если бы снимал, у меня был бы самурай.
Gonna get a set of better clubs
Собираюсь купить набор клюшек получше.
Gonna find the kind with tiny nubs
Собираюсь найти те, что с маленькими шипами,
Just so my irons aren't always flying off the back swing
Чтобы мои клюшки не слетали все время при замахе.
Gotta get in tune with Sailor Moon
Нужно настроиться на "Сейлор Мун",
Cause that cartoon has got the boom anime babes
Потому что в этом мультфильме есть крутые аниме-девушки,
That make me think the wrong thing
Которые заставляют меня думать о плохом.
How can I help it if I think you're funny when you're mad
Что я могу поделать, если мне кажется, что ты забавная, когда злишься?
Trying hard not to smile though I feel bad
Стараюсь изо всех сил не улыбаться, хотя мне плохо.
I'm the kind of guy who laughs at a funeral
Я из тех парней, которые смеются на похоронах.
Can't understand what I mean?
Не можешь понять, что я имею в виду?
You soon will
Скоро поймешь.
I have a tendency to wear my mind on my sleeve
У меня есть привычка выставлять свои мысли напоказ.
I have a history of losing my shirt
У меня есть привычка терять рубашку.
It's been one week since you looked at me
Прошла неделя с тех пор, как ты посмотрела на меня,
Dropped your arms to your sides and said I'm sorry
Опустила руки вдоль тела и сказала: "Прости".
Five days since I laughed at you and said
Пять дней прошло с тех пор, как я засмеялся и сказал:
You just did just what I thought you were gonna do
"Ты сделала именно то, что я думал, ты сделаешь".
Three days since the living room
Три дня назад в гостиной
We realized we're both to blame, but what could we do?
Мы поняли, что оба виноваты, но что мы могли сделать?
Yesterday you just smiled at me
Вчера ты просто улыбнулась мне,
Cause it'll still be two days till we say we're sorry
Потому что еще два дня пройдет, прежде чем мы скажем, что сожалеем.
It'll still be two days till we say we're sorry
Еще два дня пройдет, прежде чем мы скажем, что сожалеем.
It'll still be two days till we say we're sorry
Еще два дня пройдет, прежде чем мы скажем, что сожалеем.
Birchmount Stadium, home of the Robbie
Стадион Берчмаунт, дом Робби.





Writer(s): Ed Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.