KIDZ BOP Kids - Part Of Your World - traduction des paroles en allemand

Part Of Your World - KIDZ BOP Kidstraduction en allemand




Part Of Your World
Ein Teil deiner Welt
Look at this stuff, isn't it neat?
Sieh dir das an, ist es nicht toll?
Wouldn't you think my collection's complete?
Meinst du nicht auch, meine Sammlung ist komplett?
Wouldn't you think I'm the girl?
Glaubst du nicht, ich bin das Mädchen?
The girl who has everything?
Das Mädchen, das alles hat?
Look at this trove, treasures untold
Sieh dir diesen Fund an, unzählige Schätze
How many wonders can one cavern hold?
Wie viele Wunder kann eine Höhle fassen?
Looking around here, you think
Wenn du dich hier umsiehst, denkst du
"Sure, she's got everything"
"Klar, sie hat alles"
I've got gadgets and gizmos a plenty
Ich habe Apparate und Dingsbumse in Hülle und Fülle
I've got whozits and whatzits galore
Ich habe Dingsdas und Schnickschnack ohne Ende
You want thingamabobs? I've got twenty
Du willst Kram? Ich habe zwanzig
But who cares? No big deal
Aber wen kümmert's? Keine große Sache
I want more
Ich will mehr
I wanna be where the people are
Ich möchte dort sein, wo die Menschen sind
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Ich möchte sie sehen, möchte sie tanzen sehen
Walking around on those, what do you call 'em?
Herumlaufen auf diesen, wie nennt man sie?
Oh, feet
Oh, Füßen
Flippin' your fins you don't get too far
Mit Flossen kommt man nicht weit
Legs are required for jumpin', dancin'
Beine braucht man zum Springen, Tanzen
Strolling along down a, what's the word again?
Spazieren entlang einer, wie heißt das Wort gleich?
Street
Straße
Up where they walk, up where they run
Dort oben, wo sie gehen, dort oben, wo sie rennen
Up where they stay all day in the sun
Dort oben, wo sie den ganzen Tag in der Sonne bleiben
Wanderin' free
Frei umherstreifen
Wish I could be part of that world
Ich wünschte, ich könnte ein Teil dieser Welt sein
What would I give if I could live out of these waters?
Was würde ich geben, wenn ich außerhalb dieses Wassers leben könnte?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Was würde ich zahlen, um einen Tag warm im Sand zu verbringen?
Bet ya on land they understand
Ich wette, an Land verstehen sie
Bet they don't reprimand their daughters
Ich wette, sie tadeln ihre Töchter nicht
Bright young women sick of swimmin'
Kluge junge Frauen, die es satt haben zu schwimmen
Ready to stand
Bereit, fest zu stehen
I'm ready to know what the people know
Ich bin bereit zu erfahren, was die Menschen wissen
Ask 'em my questions and get some answers
Ihnen meine Fragen zu stellen und Antworten zu bekommen
What's a fire and why does it, what's the word?
Was ist ein Feuer und warum, wie heißt das Wort?
Burn?
Brennt es?
When's it my turn? Wouldn't I love
Wann bin ich dran? Würde ich nicht gerne
Love to explore that shore up above?
Diesen Strand dort oben erkunden?
Out of the sea
Raus aus dem Meer
Wish I could be
Ich wünschte, ich könnte
Part of that world
Ein Teil dieser Welt sein





Writer(s): Alan Menken, Howard Elliott Ashman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.