KIDZ BOP Kids - Please Please Please - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Please Please Please




Please Please Please
Пожалуйста, Пожалуйста, Пожалуйста
I know I have good judgement
Я знаю, что у меня трезвый ум,
I know I have good taste
Я знаю, у меня хороший вкус.
It's funny and it's ironic
Забавно и иронично,
That only I feel that way
Что только я так считаю.
I promise 'em that you're different
Я им говорю, что ты другой,
And everyone makes mistakes
И что все совершают ошибки.
But just don't
Но только не ты.
I heard that you're an actor
Я слышала, ты актёр,
So act like a stand up guy
Так веди себя как настоящий мужчина.
Whatever devils inside you
Какие бы демоны в тебе ни жили,
Don't let him out tonight
Не выпускай их наружу сегодня.
I tell them it's just your culture
Я им говорю, что это просто ты так воспитан,
And everyone rolls their eyes
А они закатывают глаза.
Yeah, I know
Да, я знаю.
All I'm asking, baby
Я прошу лишь об одном, милый,
Please, please, please, don't prove I'm right
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не доказывай мою правоту.
And please please please
И пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Не доводи меня до слёз, я же только так красиво накрасилась.
Heartbreak is one thing, my ego's another
Разбитое сердце - это одно, но моё эго - совсем другое.
I beg you don't embarass me
Умоляю, не позорь меня.
Oh, my mother, ahhh
О, мама...
Please, please, please (ahhh)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста...
Well, I have a fun idea, babe (uh-huh)
У меня есть отличная идея, малыш (ага).
Maybe just stay inside
Может, просто останемся дома?
I know you're craving some fresh air
Я знаю, тебе нужен свежий воздух,
But the ceiling fan is so nice (so nice)
Но вентилятор на потолке такой классный (такой классный).
And we could live so happily
И мы могли бы жить так счастливо,
If no one knows that you're with me
Если бы никто не знал, что ты со мной.
I'm just kidding
Шучу.
But really (kinda), really, really
Но если честно (вроде), правда, правда.
Please, please, please, don't prove I'm right
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не доказывай мою правоту.
And please, please, please
И пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Не доводи меня до слёз, я же только так красиво накрасилась.
Heartbreak is one thing, my ego's another
Разбитое сердце - это одно, но моё эго - совсем другое.
I beg you don't embarass me
Умоляю, не позорь меня.
Oh, my mother, ahhh
О, мама...
Please, please, please (ahhh)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста...
If you wanna go and be stupid
Если ты хочешь вести себя глупо,
Don't do it in front of me
Не делай этого на моих глазах.
If you don't wanna cry to my music
Если ты не хочешь плакать под мою музыку,
Don't make me hate you prolifically
Не заставляй меня ненавидеть тебя до глубины души.
Please, please, please (please)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (пожалуйста).
Please, please, please (please)
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (пожалуйста).
Please (please)
Пожалуйста (пожалуйста).
Please (please)
Пожалуйста (пожалуйста).
Please (ahhh)
Пожалуйста...





Writer(s): Jack Michael Antonoff, Amy Rose Allen, Sabrina Annlynn Carpenter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.