KIDZ BOP Kids - Pompeii - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIDZ BOP Kids - Pompeii




Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
I was left to my own devices
Я был предоставлен самому себе.
Many days fell away with nothing to show
Прошло много дней, и ничего не осталось.
And the walls kept tumbling down
И стены продолжали рушиться.
In the city that we love
В городе, который мы любим.
Great clouds roll over the hills
Огромные облака катятся над холмами.
Bringing darkness from above
Принося тьму с небес.
But if you close your eyes
Но если ты закроешь глаза ...
Does it almost feel like nothing changed at all?
Кажется ли вам, что ничего не изменилось?
And if you close your eyes
И если ты закроешь глаза ...
Does it almost feel like you've been here before?
Кажется ли тебе, что ты уже был здесь раньше?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом?
We were caught up and lost in all of our vices
Мы были пойманы и потеряны во всех наших пороках.
In your pose as the dust settled around us
В твоей позе, когда пыль оседает вокруг нас.
And the walls kept tumbling down
И стены продолжали рушиться.
In the city that we love
В городе, который мы любим.
Great clouds roll over the hills
Огромные облака катятся над холмами.
Bringing darkness from above
Принося тьму с небес.
But if you close your eyes
Но если ты закроешь глаза ...
Does it almost feel like nothing changed at all?
Кажется ли вам, что ничего не изменилось?
And if you close your eyes
И если ты закроешь глаза ...
Does it almost feel like you've been here before?
Кажется ли тебе, что ты уже был здесь раньше?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом?
Eh-oh, eh-oh
Э-о, э-о
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
Oh, where do we begin?
О, С чего мы начнем?
The rubble or our sins?
Обломки или наши грехи?
Oh, oh, where do we begin?
О, о, С чего же нам начать?
The rubble or our sins?
Обломки или наши грехи?
And the walls kept tumbling down
И стены продолжали рушиться.
In the city that we love
В городе, который мы любим.
Great clouds roll over the hills
Огромные облака катятся над холмами.
Bringing darkness from above
Принося тьму с небес.
But if you close your eyes
Но если ты закроешь глаза ...
Does it almost feel like nothing changed at all?
Кажется ли вам, что ничего не изменилось?
And if you close your eyes
И если ты закроешь глаза ...
Does it almost feel like you've been here before?
Кажется ли тебе, что ты уже был здесь раньше?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом?
If you close your eyes
Если ты закроешь глаза ...
Does it almost feel like nothing changed at all?
Кажется ли вам, что ничего не изменилось?
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о
Eh-eh-oh, eh-oh
Э-э-о, э-о





Writer(s): Smith Daniel Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.